Spaans

Uitgebreide vertaling voor contener (Spaans) in het Zweeds

contener:

contener werkwoord

  1. contener (comprender)
    tillägga; addera
    • tillägga werkwoord (tillägger, tilla, tillaggt)
    • addera werkwoord (adderar, adderade, adderat)
  2. contener (comprender)
    inkludera; inräkna; innefatta; räkna in
    • inkludera werkwoord (inkluderar, inkluderade, inkluderat)
    • inräkna werkwoord (inräknar, inräknade, inräknat)
    • innefatta werkwoord
    • räkna in werkwoord (räknar in, räknade in, räknat in)
  3. contener (retener; guardar)
    återhålla; lägga band på; hindra; avhålla från
    • återhålla werkwoord (återhåller, återhöll, återhållit)
    • lägga band på werkwoord (lägger band på, lade band på, lagt band på)
    • hindra werkwoord (hindrar, hindrade, hindrat)
    • avhålla från werkwoord (avhåller från, avhöll från, avhållit från)
  4. contener (abarcar; incluir; cubrir; )
    omfatta
    • omfatta werkwoord (omfattar, omfattade, omfattat)
  5. contener (reprimir; refrenar; contenerse)
    behärska; kontrollera; bestämma över
    • behärska werkwoord (behärskar, behärskade, behärskat)
    • kontrollera werkwoord (kontrollerar, kontrollerade, kontrollerat)
    • bestämma över werkwoord (bestämmer över, bestämde över, bestämt över)
  6. contener (reservar; dejar de lado; reservarse; )
    reservera; hålla inne med; spara; lägga av
    • reservera werkwoord (reserverar, reserverade, reserverat)
    • hålla inne med werkwoord (håller inne med, höll inne med, hållit inne med)
    • spara werkwoord (sparar, sparade, sparat)
    • lägga av werkwoord (lägger av, lade av, lagt av)
  7. contener (limitar; restringir; incluir; )
    begränsa; inskränka
    • begränsa werkwoord (begränsar, begränsade, begränsat)
    • inskränka werkwoord (inskränker, inskränkte, inskränkt)
  8. contener (reprimir; refrenar)
    hindra; tygla; återhålla
    • hindra werkwoord (hindrar, hindrade, hindrat)
    • tygla werkwoord (tyglar, tyglade, tyglat)
    • återhålla werkwoord (återhåller, återhöll, återhållit)
  9. contener
    hålla in; hålla inom sig
    • hålla in werkwoord (håller in, höll in, hållit in)
    • hålla inom sig werkwoord (håller inom sig, höll inom sig, hållit inom sig)
  10. contener (conservar; salar; echar en sal; )
    marinera; sylta
    • marinera werkwoord (marinerar, marinerade, marinerat)
    • sylta werkwoord (syltar, syltade, syltat)
  11. contener (abarcar; incluir; envolver; englobar)
    omsluta med händerna
    • omsluta med händerna werkwoord (omsluter med händerna, omslöt med händerna, omslutit med händerna)
  12. contener (abarcar; incluir; acompañar; )
    innesluta; besegla; inkapsla
    • innesluta werkwoord (inneslutar, inneslutade, inneslutat)
    • besegla werkwoord (beseglar, beseglade, beseglat)
    • inkapsla werkwoord (inkapslar, inkapslade, inkapslat)

Conjugations for contener:

presente
  1. contengo
  2. contienes
  3. contiene
  4. contenemos
  5. contenéis
  6. contienen
imperfecto
  1. contenía
  2. contenías
  3. contenía
  4. conteníamos
  5. conteníais
  6. contenían
indefinido
  1. contuvo
  2. contuviste
  3. contuvo
  4. contuvimos
  5. contuvisteis
  6. contuvieron
fut. de ind.
  1. contendré
  2. contendrás
  3. contendrá
  4. contendremos
  5. contendréis
  6. contendrán
condic.
  1. contendría
  2. contendrías
  3. contendría
  4. contendríamos
  5. contendríais
  6. contendrían
pres. de subj.
  1. que contenga
  2. que contengas
  3. que contenga
  4. que contengamos
  5. que contengáis
  6. que contengan
imp. de subj.
  1. que contuviera
  2. que contuvieras
  3. que contuviera
  4. que contuviéramos
  5. que contuvierais
  6. que contuvieran
miscelánea
  1. ¡conten!
  2. ¡contened!
  3. ¡no contengas!
  4. ¡no contengáis!
  5. contenido
  6. conteniendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

contener [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el contener
    innehåll
  2. el contener (comprender)
    innehåll; omfattande

Vertaal Matrix voor contener:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
innehåll comprender; contener asunto; cabida; capacidad; capítulo; contenido; contenido presentado; elaboración; entrenamiento; estiramiento; intención; sentido; significación; significado; sujeto; tamaño; tema; tema estelar; tema principal; tendencia; tenor; tramaño; volumen
kontrollera controlar
omfattande comprender; contener extensión
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
addera comprender; contener adjuntar; agregar; apostar; añadir; colocar junto; enumerar; incluir; insertar; ordenar junto; sumar
avhålla från contener; guardar; retener
begränsa acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir abrir; acorralar; acotar; aflojar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; calmar; calmarse; camelar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encerrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; limitar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; recortar; reducir; robar con engaño; sablear; socaliñar; templar; terraplenar; timar; tomar el pelo; tranquilizarse; truncar; vallar
behärska contener; contenerse; refrenar; reprimir controlar; dominar; refrenar; reprimir; tener bajo control
besegla abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir afirmar; navegar a vela
bestämma över contener; contenerse; refrenar; reprimir
hindra contener; guardar; refrenar; reprimir; retener bloquear; contrariar; contrarrestar; cortar; desbaratar; detener; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; hacer la contra; hacer parar; impedir; importunar; interrumpir; levantar barricadas en; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar; retener
hålla in contener
hålla inne med contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse
hålla inom sig contener
inkapsla abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir abarcar; abrazar; contornear; envolver
inkludera comprender; contener contar; contar también; incluir; tener en cuenta; tirar; tomar en cuenta
innefatta comprender; contener
innesluta abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
inräkna comprender; contener
inskränka acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir acorralar; acotar; aflojar; apear; calmar; calmarse; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; templar; terraplenar; tranquilizarse; truncar; vallar
kontrollera contener; contenerse; refrenar; reprimir aquilatar; buscar; catar; chequear; comprobar; contestar; controlar; corregir; ensayar; examinar; grabar; hacer una prueba escrita; inspeccionar; investigar; mirar; pasar revista a; probar; prosperar; reconocer; repasar; revisar; rodar; someter; someter a prueba; subyugar; supeditar; tener bajo control; tomar; vencer; verificar
lägga av contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; reservar un viaje; retirarse; salir; salir de; soltar; soltarse
lägga band på contener; guardar; retener controlar; dominar; refrenar
marinera acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en salmuera; salar; salarse adobar; conservar en adobo; escabechar; marinar
omfatta abarcar; acorralar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir
omsluta med händerna abarcar; contener; englobar; envolver; incluir
reservera contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse dejar de lado; reservar un viaje; reservarse
räkna in comprender; contener contar; contar también; incluir; tener en cuenta; tomar en cuenta
spara contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse ahorrar; archivar; economizar; gastar menos; guardar; perdonar; reducir los gastos; reservar un viaje; respetar
sylta acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en salmuera; salar; salarse conservar
tillägga comprender; contener adoptar; anexar; anexionar; apostar; atribuir; imputar; incorporar; insertar; tomar
tygla contener; refrenar; reprimir controlar; dominar; refrenar
återhålla contener; guardar; refrenar; reprimir; retener
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
omfattande amplio; extenso; vasto

Synoniemen voor "contener":


Wiktionary: contener


Cross Translation:
FromToVia
contener kontrollera check — to control, limit, or halt
contener innehålla contain — To hold inside
contener omfatta begreifenin sich begreifen: etwas umfassen, beinhalten
contener innehålla; ingå; omfatta beinhalten — (transitiv), schriftsprachlich: zum Inhalt haben, enthalten, umfassen
contener innehålla; rymma enthalten — so beschaffen sein, dass das mit dem (stets nötigen) Akkusativ-Objekt Bezeichnete ein Teil des Enthaltenden (des mit dem Subjekt Bezeichneten) ist; einen Inhalt haben; bestehen aus
contener ha haben — (transitiv) eine Sache kann etwas enthalten
contener instänga; inspärra; sluta sig; innehålla; innefatta; sammanfatta; begränsa renfermerenfermer de nouveau.