Spaans

Uitgebreide vertaling voor sostén (Spaans) in het Zweeds

sostén:

sostén [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el sostén (sujetador)
    bh
    • bh [-en] zelfstandig naamwoord
  2. el sostén (apoyo)
    krycka; stöttepelare; stävband; gren; skrev; klyka; storstag
  3. el sostén (soporte; apoyo; ayuda; )
    stöd; understöd; hjälp; medverkan
  4. el sostén (agarradero; apoyo; sostenimiento; )
    stöd
    • stöd [-ett] zelfstandig naamwoord
  5. el sostén (contrafuerte; apyo)
    stöd; strävpelare
  6. el sostén (báculo; refugio)
    uttag; utlopp
    • uttag [-ett] zelfstandig naamwoord
    • utlopp [-ett] zelfstandig naamwoord
  7. el sostén (respaldo; apoyo)
    stöd; understöd
    • stöd [-ett] zelfstandig naamwoord
    • understöd [-ett] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor sostén:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bh sostén; sujetador
gren apoyo; sostén bifurcación; departamento; división; rama; ramificación; sección; sección de una asignatura en la universidad; sector
hjälp apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; servicio; socorro; soporte; sostén apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda en pantalla; ayuda social; ayudante; indigencia; miseria; prestación de ayuda; prestación de servicios; respaldo; servicio; socorro
klyka apoyo; sostén
krycka apoyo; sostén
medverkan apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; servicio; socorro; soporte; sostén aportación; complicidad; contribución
skrev apoyo; sostén entrepierna; sobrecincho
storstag apoyo; sostén columna; pilar; viga de apoyo
strävpelare apyo; contrafuerte; sostén
stävband apoyo; sostén
stöd agarradero; agarrador; apoyo; apyo; asidero; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; contrafuerte; entretenimiento; mantenimiento; manutención; puntal; respaldo; servicio; socorro; soporte; sostenimiento; sostén apoyo; asistencia; ayuda; caballete; dinero de manutención; pie; puntal; respaldo; socorro; soporte
stöttepelare apoyo; sostén columna; pilar; viga de apoyo
understöd apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; respaldo; servicio; socorro; soporte; sostén apoyo; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; prestación de servicios; servicio
utlopp báculo; refugio; sostén desembocadura; grifo de escape
uttag báculo; refugio; sostén
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
hjälp estímulo
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hjälp ¡por Dios!; ¡socorro!

Verwante woorden van "sostén":

  • sostenes

Synoniemen voor "sostén":


Wiktionary: sostén


Cross Translation:
FromToVia
sostén bysthållare; bh; behå; brösthållare bra — brassiere
sostén behå; brösthållare; bysthållare; bh Büstenhalter — Kleidungsstück, welches die Brust einer Frau stützen soll
sostén behå bustehouder — kledingstuk voor vrouwen.
sostén behå beha — een kledingstuk voor vrouwen dat de borsten ondersteunt
sostén behå soutien-gorge — Sous-vêtement féminin permettant de soutenir les seins.

sostener:

sostener werkwoord

  1. sostener (apoyar)
    bära; stödja; understödja
    • bära werkwoord (bär, bar, burit)
    • stödja werkwoord (stöder, stödde, stött)
    • understödja werkwoord (understödjar, understödjade, understödjat)
  2. sostener (ayudar; asistir; ser de ayuda; )
    hjälpa; stödja; ge bistånd; assistera
    • hjälpa werkwoord (hjälpar, hjälpade, hjälpat)
    • stödja werkwoord (stöder, stödde, stött)
    • ge bistånd werkwoord (ger bistånd, gav bistånd, givit bistånd)
    • assistera werkwoord (assisterar, assisterade, assisterat)
  3. sostener (dejar; cesar; levantar; detener; hacer respetar)
    hålla fram; hålla upp
    • hålla fram werkwoord (håller fram, höll fram, hållit fram)
    • hålla upp werkwoord (håller upp, höll upp, hållit upp)
  4. sostener (incitar a; estimular; soportar; )
    påskynda; skjuta på
    • påskynda werkwoord (påskyndar, påskyndade, påskyndat)
    • skjuta på werkwoord (skjuter på, sköt på, skjutit på)
  5. sostener (motivar; alentar; levantar; )
    uppmuntra; motivera
    • uppmuntra werkwoord (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
    • motivera werkwoord (motiverar, motiverade, motiverat)

Conjugations for sostener:

presente
  1. sostengo
  2. sostienes
  3. sostiene
  4. sostenemos
  5. sostenéis
  6. sostienen
imperfecto
  1. sostenía
  2. sostenías
  3. sostenía
  4. sosteníamos
  5. sosteníais
  6. sostenían
indefinido
  1. sostuve
  2. sostuviste
  3. sostuvo
  4. sostuvovimos
  5. sostuvisteis
  6. sostuvieron
fut. de ind.
  1. sostendré
  2. sostendrás
  3. sostendrá
  4. sostendremos
  5. sostendréis
  6. sostendrán
condic.
  1. sostendría
  2. sostendrías
  3. sostendría
  4. sostendríamos
  5. sostendríais
  6. sostendrían
pres. de subj.
  1. que sostenga
  2. que sostengas
  3. que sostenga
  4. que sostengamos
  5. que sostengáis
  6. que sostengan
imp. de subj.
  1. que sostuviera
  2. que sostuvieras
  3. que sostuviera
  4. que sostuviéramos
  5. que sostuvierais
  6. que sostuvieran
miscelánea
  1. ¡sosten!
  2. ¡sostened!
  3. ¡no sostengas!
  4. ¡no sostengáis!
  5. sostenido
  6. sosteniendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor sostener:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hjälpa asistencia; prestación de ayuda
uppmuntra consuelos
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
assistera asistir; atender; ayudar; colaborar; cooperar; ser de ayuda; servir; sostener aportar; asistir; atender; auxiliar; ayudar; colaborar; contribuir; cooperar; secundar; servir; socorrer
bära apoyar; sostener aguantar; alcanzar; cargar; digerir; llevar; soportar; sufrir; tragar; transportar; trasladar
ge bistånd asistir; atender; ayudar; colaborar; cooperar; ser de ayuda; servir; sostener
hjälpa asistir; atender; ayudar; colaborar; cooperar; ser de ayuda; servir; sostener aportar; asistir; atender; auxiliar; ayudar; colaborar; contribuir; cooperar; pensar; promocionar; secundar; ser amable; ser de ayuda; ser solícito; servir; socorrer
hålla fram cesar; dejar; detener; hacer respetar; levantar; sostener
hålla upp cesar; dejar; detener; hacer respetar; levantar; sostener dárselas de valiente
motivera acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
påskynda aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acelerar; adelantar el trabajo; anticipar; apresurar; levantar de automóvil; promover
skjuta på aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acañonear; aplazar; bombardear; cañonear; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; disparar a; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar; tirar a
stödja apoyar; asistir; atender; ayudar; colaborar; cooperar; ser de ayuda; servir; sostener subvencionar
understödja apoyar; sostener aparentar; desplazar hacia delante; favorecer; fingir; hacer deslizar el parabrisas; pretextar; privilegiar; proteger
uppmuntra acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; alegrar; alentar; animar; aparentar; aplacar; aplaudir; avivar; caldear; calmar; desafiar; desplazar hacia delante; encender; engendrar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; fingir; hacer deslizar el parabrisas; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; ovacionar; pretextar; provocar; resucitar; sosegar; suscitar; tranquilizar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
uppmuntra alegrado; animado

Synoniemen voor "sostener":


Wiktionary: sostener


Cross Translation:
FromToVia
sostener backa upp back — to support
sostener hålla hold — to grasp
sostener stötta; stödja; bära upp support — to keep from falling
sostener upprätthålla uphold — to support by approval or encouragement
sostener påstå; hävda behaupten — (transitiv) etwas sagen, was nicht stimmen muss oder gar unglaubwürdig ist
sostener hålla; upprätthålla haltenim übertragenen Sinne: einen Status quo bewahren
sostener stödja appuyerplacer contre quelque chose.

Computer vertaling door derden: