Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
förstående mässigt
|
claridad; evidencia; inteligibilidad
|
|
glans
|
brillo; claridad; iluminación; limpidez; lumbre; lúcidez; pureza; resplandor; serenidad
|
brillantez; brillo; centelleo; chispeo; destello; dirección de inclinación del pelo; esplendor; fulgor; gloria; resplandor
|
glöd
|
brillo; claridad; iluminación; limpidez; lumbre; lúcidez; pureza; resplandor; serenidad
|
acritud; ardor; arrebato; aspereza; brillo; brusquedad; brío; causticidad; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; incandescencia; intensidad; profundidad; rabia; vehemencia; violencia; ímpetu
|
klarhet
|
abertura máxima del diafragma; claridad; claro; entendimiento; evidencia; iluminación; inteligibilidad; intensidad luminosa; lumbre; luz; lámpara; transparencia
|
lucidez
|
ljuskraft
|
brillo; claridad; iluminación; limpidez; lumbre; lúcidez; pureza; resplandor; serenidad
|
|
lysförmåga
|
abertura máxima del diafragma; claridad; claro; iluminación; intensidad luminosa; lumbre; luz; lámpara; transparencia
|
|
skärpa
|
claridad; entendimiento
|
acritud; agudez; agudeza; astucia; enforma; estrechez; habilidad; inteligencia; listeza; lo corrosivo; mordacidad; perspicacia; sagacidad; vivacidad; viveza
|
tydlighet
|
claridad; evidencia; inteligibilidad
|
concreción
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
skärpa
|
|
agudizar; agudizarse; pulir; sacar punta a
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
glöd
|
|
efecto de iluminado; iluminado; iluminado exterior
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
klarhet
|
|
de sonido claro
|