Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
avgrund
|
alejamiento; barranco; canal; distancia; garganta; hendidura; intersticio; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
|
abismo; barrancos; depresión; despeñadero; gargantas; mina; precipicio; profundidad
|
dike
|
acequia; aguas navegables; arruga; canal; canal de navegación; canaladura; canalizo; corredera; cuca; hendidura; paso; raja; ranura; regadera; rendija; roza; surco; vía fluvial; zanja
|
acequia; dama; dique; dique de cierre; zanja
|
farväg
|
acequia; aguas navegables; canal; canal de navegación; canaladura; canalizo; corredera; hendidura; paso; raja; ranura; regadera; rendija; vía fluvial
|
|
fåra
|
canaladura; hendidura; raja; ranura; rendija; surco; zanja
|
arruga; canal; canaladura; cantera; fosa; mina; ranura; rendija; surco
|
kanal
|
acequia; aguas navegables; canal; canal de navegación; canaladura; canalizo; corredera; hendidura; paso; raja; ranura; regadera; rendija; vía fluvial
|
canal; canal de comunicación
|
klyfta
|
alejamiento; barranco; canal; distancia; garganta; grieta; hendidura; intersticio; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
|
abismo; barranco; dicotomía; dualismo; precipicio
|
liten by
|
abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha
|
|
reva
|
abertura; gravilla triturada; hendidura
|
|
räffla
|
canaladura; hendidura; raja; ranura; rendija; surco; zanja
|
arruga; canal; canaladura; cantera; fosa; mina; ranura; rendija; surco
|
rämna
|
abertura; gravilla triturada; hendidura
|
boquete; brecha; grieta; intersticio; resquicio
|
skreva
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
|
abismo; barranco; entalladura; escopladura; muesca; precipicio
|
skåra
|
abertura; gravilla triturada; hendidura
|
azada; cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; especie de pinzón; filo; hachazo; incisión; mella; muesca; muescas; quebradura; rebanada; sablazo; tajada; tajo
|
spricka
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; fracción; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada; quebradura; raja; rotura; ruptura
|
as; corifeo; debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; grieta; hueco; intersticio; merma; resquicio; ruptura; titán; vacío
|
springa
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
|
grieta; intersticio; ranura; rendija; resquicio
|
vrå
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
|
cavidad; concavidad; entalladura; escondite; escopladura; esquina; estufa; hoyo; hueco; muesca; nicho; refugio; rincón; ángulo
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
fåra
|
|
entallar; grabar; hender
|
klyfta
|
|
deshacer; dividir; separar
|
rämna
|
|
abrir bruscamente; desencajar; forzar
|
skåra
|
|
cortar; dentellar; entallar; escoplear; grabar; hacer muescas en; hacer un corte; hacer una incisión; hender; picar
|
spricka
|
|
cascar; craquear; cuartease; estallar; explotar; hacer explosión; hacer pedazos; hachar; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse
|
springa
|
|
acelerar; apencar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr rapidamente; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopar; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; irse volando; meter prisa; sprintar; trotar
|