Spaans

Uitgebreide vertaling voor disimulado (Spaans) in het Zweeds

disimulado:

disimulado bijvoeglijk naamwoord

  1. disimulado (estar presente escondidamente; oculto)
    gömt; gömd; döljd
    • gömt bijvoeglijk naamwoord
    • gömd bijvoeglijk naamwoord
    • döljd bijvoeglijk naamwoord
  2. disimulado (taimado; ladino; solapado; )
    bedrägligt; lömskt; bedräglig; bakslugt; bakslug
  3. disimulado (astuto; exquisito; zorro; )
    slug; falsk; elakt; slugt; falskt
    • slug bijvoeglijk naamwoord
    • falsk bijvoeglijk naamwoord
    • elakt bijvoeglijk naamwoord
    • slugt bijvoeglijk naamwoord
    • falskt bijvoeglijk naamwoord
  4. disimulado (velado; disfrazado; simulado; enmascarado)
    dold; täckt; dolt; beslöjat; förklätt
  5. disimulado (a hurtadillas; a escondidas; clandestino; )
    hemligt; hemlig
  6. disimulado (en secreto; clandestino; a escondidas; )
    hemlighetsfull; hemlighetsfulllt
  7. disimulado (socarrón; malo; falso; )
    dålig; dåligt; falsk; falskt; skamlig; skamligt

Vertaal Matrix voor disimulado:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hemlighetsfull discreción; secreto; sigilo; silencio
hemligt misterio; secreto
slug astucia; listeza; perspicacia; refinamiento; sagacidad; sutileza
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dold disfrazado; disimulado; enmascarado; simulado; velado disfrazado; oculto
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bakslug a hurtadillas; a la chita callando; disimulado; ladino; solapado; subrepticio; taimado
bakslugt a hurtadillas; a la chita callando; disimulado; ladino; solapado; subrepticio; taimado
bedräglig a hurtadillas; a la chita callando; disimulado; ladino; solapado; subrepticio; taimado embaucador; engañoso; ficticio; fraudulento; hipotético; ilusorio; mentiroso; presuntuoso
bedrägligt a hurtadillas; a la chita callando; disimulado; ladino; solapado; subrepticio; taimado embaucador; engañador; engañoso; falso; ficticio; fraudulento; hipotético; ilusorio; mentiroso; no digno de confianza; no fidedigno; poco fiable; presuntuoso; sospechoso; traidor
beslöjat disfrazado; disimulado; enmascarado; simulado; velado cubierto; disfrazado; encubierto; opaca; opaco; tapado; velado
dolt disfrazado; disimulado; enmascarado; simulado; velado
dålig a escondidas; andrajoso; bajo; clandestino; desagradable; desarrapado; despreciable; disimulado; en falso; en secreto; falsamente; falso; harapiento; malo; pérfido; secretamente; sinvergüenza; socarrón; traicionero; traidor bajo; banal; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; enfermo; exiguo; indispuesto; inferior; insuficiente; ir por lana y salir esquilado; lúgubre; mal; malicioso; malo; malvado; mísero; pobre; sombrío; triste; vulgar
dåligt a escondidas; andrajoso; bajo; clandestino; desagradable; desarrapado; despreciable; disimulado; en falso; en secreto; falsamente; falso; harapiento; malo; pérfido; secretamente; sinvergüenza; socarrón; traicionero; traidor bajo; banal; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; enfermo; exiguo; falso; indispuesto; infame; inferior; insuficiente; ir por lana y salir esquilado; lúgubre; mal; malicioso; maligno; malo; malvado; mísero; pobre; pérfido; ruin; soez; sombrío; triste; vil; vulgar
döljd disimulado; estar presente escondidamente; oculto disfrazado; encubierto
elakt a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro a sotavento; acostumbrado; airado; andrajoso; así como así; atravesado; bajamente; bajo; canalla; catástrofe; colérico; como siempre; común; comúnmente; contratiempos; corriente; corrompido; criminal; depravado; desafinado; desastre; desdicha; desgracia; deshonroso; detestable; enemigo; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indebidamente; indecente; indigno; infame; inferior; infortunio; innoble; limitado; mal; mala suerte; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; odioso; ordinario; oxidante; pequeño; perverso; pérfido; realmente; ruin; sarcástico; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vicioso; vil; vilmente
falsk a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; clandestino; desacorde; desafinado; desagradable; desarrapado; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; traidor; vivo; zorro afectado; airado; artificioso; atravesado; colérico; con inexactitud; desafinado; desdeñoso; enfadado; engañador; engañoso; enojado; erróneo; falsamente; falsificado; falso; fingido; fraudulento; fuera de tono; inarmónico; incorrecto; indebidamente; inexacto; mal; malamente; maligno; malo; malvado; mentiroso; mezquino; no digno de confianza; no fidedigno; objeto de suposición de parto; poco fiable; pérfido; sospechoso; supuesto; sustituído; traidor; vil; vilmente
falskt a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; clandestino; desacorde; desafinado; desagradable; desarrapado; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; traidor; vivo; zorro afectado; airado; artificioso; atravesado; colérico; con inexactitud; desafinado; desagradable; descortés; desdeñoso; embrollado; enfadado; engañador; engañoso; enojado; erróneo; falsamente; falsificado; falso; fingido; fraudulento; fuera de tono; inarmónico; incorrecto; indebidamente; inexacto; mal; malamente; maligno; malo; malvado; mentiroso; mezquino; no digno de confianza; no fidedigno; objeto de suposición de parto; poco fiable; pérfido; revuelto; sospechoso; supuesto; sustituído; traidor; vil; vilmente
förklätt disfrazado; disimulado; enmascarado; simulado; velado de incógnito; disfrazado; enmascarado
gömd disimulado; estar presente escondidamente; oculto
gömt disimulado; estar presente escondidamente; oculto escondido
hemlig a escondidas; a hurtadillas; callandito; clandestino; de reojo; disimulado; furtivo; ocultado; ocultamente; secreto; subrepticio clandestino; disimulo; ocultamente; secreto; sin pemiso
hemlighetsfull a escondidas; a hurtadillas; clandestino; desacorde; desafinado; disimulado; en secreto; furtivamente; ocultamente; pérfido; secretamente; subrepticio
hemlighetsfulllt a escondidas; a hurtadillas; clandestino; desacorde; desafinado; disimulado; en secreto; furtivamente; ocultamente; pérfido; secretamente; subrepticio
hemligt a escondidas; a hurtadillas; callandito; clandestino; de reojo; disimulado; furtivo; ocultado; ocultamente; secreto; subrepticio a cubierta; a escondidas; disimulo; furtivamente
lömskt a hurtadillas; a la chita callando; disimulado; ladino; solapado; subrepticio; taimado traicionero; traidor
skamlig a escondidas; andrajoso; bajo; clandestino; desagradable; desarrapado; despreciable; disimulado; en falso; en secreto; falsamente; falso; harapiento; malo; pérfido; secretamente; sinvergüenza; socarrón; traicionero; traidor abominable; deshonrado; detestable; escandaloso; impropio; inaudito; incalificable; incorrecto; indecente; indignante; infame; pecaminoso; vil
skamligt a escondidas; andrajoso; bajo; clandestino; desagradable; desarrapado; despreciable; disimulado; en falso; en secreto; falsamente; falso; harapiento; malo; pérfido; secretamente; sinvergüenza; socarrón; traicionero; traidor abominable; deshonrado; detestable; escandaloso; impropio; inaudito; incalificable; incorrecto; indecente; indignante; infame; pecaminoso; sin pena ni gloria; vil
slug a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro afilado; agudo; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; brillante; buen mozo; calculador; cazurro; ciego; cuco; de buen ver; deslizante; destacado; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; inteligente; juicioso; ladino; listo; mañoso; perspicaz; sofisticado; sólido
slugt a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; descansado; deslizante; despabilado; despierto; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hallado; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; oportuno; peligroso; precisamente; sofisticado; sólido; taimado; vivo; zorro
täckt disfrazado; disimulado; enmascarado; simulado; velado asegurado; cubierto

Synoniemen voor "disimulado":


Wiktionary: disimulado


Cross Translation:
FromToVia
disimulado oansenlig; diskret; tillbakadragen; dold; fördold; undangömd; förstulen inconspicuous — not prominent or easily noticeable

disimular:

disimular werkwoord

  1. disimular (esconder; ocultar)
    gömma; dölja; avskärma; förtäcka
    • gömma werkwoord (gömmer, gömmde, gömmt)
    • dölja werkwoord (döljer, dolde, dolt)
    • avskärma werkwoord (avskärmer, avskärmde, avskärmt)
    • förtäcka werkwoord (förtäcker, förtäckte, förtäckt)
  2. disimular (proteger; esconder; defensar; guardar)
    bevara; skydda; vakta
    • bevara werkwoord (bevarar, bevarade, bevarat)
    • skydda werkwoord (skyddar, skyddade, skyddat)
    • vakta werkwoord (vaktar, vaktade, vaktat)
  3. disimular (ocultar)
    dölja; gömma
    • dölja werkwoord (döljer, dolde, dolt)
    • gömma werkwoord (gömmer, gömmde, gömmt)
  4. disimular (encubrir)
    dölja; beslöja; förkläda; kamouflera
    • dölja werkwoord (döljer, dolde, dolt)
    • beslöja werkwoord (beslöjar, beslöjade, beslöjat)
    • förkläda werkwoord (förkläder, förklädde, förklätt)
    • kamouflera werkwoord (kamouflerar, kamouflerade, kamouflerat)
  5. disimular (robar; defraudar; evitar; )
    stjäla; sno; snatta; knycka
    • stjäla werkwoord (stjäler, stal, stulit)
    • sno werkwoord (snor, snodde, snott)
    • snatta werkwoord (snattar, snattade, snattat)
    • knycka werkwoord (knycker, knyckte, knyckt)

Conjugations for disimular:

presente
  1. disimulo
  2. disimulas
  3. disimula
  4. disimulamos
  5. disimuláis
  6. disimulan
imperfecto
  1. disimulaba
  2. disimulabas
  3. disimulaba
  4. disimulábamos
  5. disimulabais
  6. disimulaban
indefinido
  1. disimulé
  2. disimulaste
  3. disimuló
  4. disimulamos
  5. disimulasteis
  6. disimularon
fut. de ind.
  1. disimularé
  2. disimularás
  3. disimulará
  4. disimularemos
  5. disimularéis
  6. disimularán
condic.
  1. disimularía
  2. disimularías
  3. disimularía
  4. disimularíamos
  5. disimularíais
  6. disimularían
pres. de subj.
  1. que disimule
  2. que disimules
  3. que disimule
  4. que disimulemos
  5. que disimuléis
  6. que disimulen
imp. de subj.
  1. que disimulara
  2. que disimularas
  3. que disimulara
  4. que disimuláramos
  5. que disimularais
  6. que disimularan
miscelánea
  1. ¡disimula!
  2. ¡disimulad!
  3. ¡no disimules!
  4. ¡no disimuléis!
  5. disimulado
  6. disimulando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor disimular:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avskärma disimular; esconder; ocultar cerrar; poner una valla
beslöja disimular; encubrir
bevara defensar; disimular; esconder; guardar; proteger almacenar; conservar; depositar; guardar; preservar; salvar
dölja disimular; encubrir; esconder; ocultar acumularse; calcar; callar; camuflir; contraer; cubrir; cumplir con; encubrir; enmascarar; esconder; forrar; no mencionar; ocultar; pasar por alto; recubrir; revestir; tapar; tapizar; velar
förkläda disimular; encubrir
förtäcka disimular; esconder; ocultar camuflir; encubrir; tapar; velar
gömma disimular; esconder; ocultar buscar defensa; buscar refugio; cobijarse; esconder; esconderse; ocultar; ponerse a cubierto; refugiarse; velar
kamouflera disimular; encubrir cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
knycka defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar afanar; arrebatar; birlar; hurtar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
skydda defensar; disimular; esconder; guardar; proteger abrigar; amparar; buscar refugio; camuflar; cercar; cubrir; defender; encerrar; encubrir; esconderse; guardar; ponerse a cubierto; proteger; refugiarse; salvaguardar; tapar
snatta defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
sno defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar afanar; encrespar; ensortijar; ensortijarse; mangar; rizar; rizarse
stjäla defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar afanar; arrebatar; birlar; coger; golosinar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; privar de; quitar; robar; saquear; sustraer
vakta defensar; disimular; esconder; guardar; proteger amparar; defender; preservar; proteger; salvaguardar; viligar
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
gömma escondite

Synoniemen voor "disimular":


Wiktionary: disimular


Cross Translation:
FromToVia
disimular skönmåla; försköna beschönigen — etwas als besser, schöner darstellen, als es in Wirklichkeit ist
disimular förringa; skyla över; bagatellisera; släta över; mildra palliate — to cover or disguise the seriousness of something by excuses and apologies
disimular dölja; skyla; hemlighålla dissimuler — Traductions à trier suivant le sens