Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
ambitioner
|
afán; afán de imponerse; ambición; aspiración; devoción; esfuerzo
|
|
ansättande
|
afán; ansia; impulso; necesidad
|
|
begär
|
aficiones; afán; amor; anhelo; ansia; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; instinto; pasión
|
anhelo; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; respiro; sensualidad
|
begäran
|
afán; anhelo; ansia; deseo
|
demanda; deseo; petición; pregunta; ruego; súplica
|
brådska
|
afán; apremio; apresuramiento; celo; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; urgencia
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; cuchicheo; estrépito; gruñido; hormiguero; jaleo; murmullo; zumbido
|
drift
|
aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; instinto; pasión
|
dirección; estiramiento; estrategia; gestión política; ingenio; política; punzón; tendencia; táctica
|
fläng
|
afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia
|
cuchicheo; estrépito; gruñido; murmullo; zumbido
|
hast
|
afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia
|
|
hastighet
|
afán; apremio; apresuramiento; celo; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; urgencia
|
acción; celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tempo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
|
insisterar
|
afán; ambición; aspiración; intento; objetivo
|
|
iver
|
afán; ganas
|
acritud; actividad; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; causticidad; energía; entusiasmo; fervor; fuego; fuerza; ganas de trabajar; garbo; impetuosidad; intensidad; profundidad; vehemencia; violencia; ímpetu
|
ivrigt begär
|
afán; ganas
|
|
kravande
|
afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; deseo
|
|
krävande
|
afán; ansia; impulso; necesidad
|
|
köttrensings fabrik
|
afán
|
|
längtan
|
afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
|
anhelo; ansia
|
måste
|
afán; ambición; aspiración; intento; objetivo
|
deber; exigencia; tópico imprescindible
|
slavarbete
|
afán; trabajo de negros; trajín
|
|
slit
|
afán; trabajo de negros; trajín
|
derrengar; reventarse; trabajo duro; trabajo muy pesado
|
snabbhet
|
afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad
|
agilidad; viveza
|
starkt behov
|
aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; instinto; pasión
|
|
strävanden
|
afán; afán de imponerse; ambición; aspiración; devoción; esfuerzo
|
|
tempo
|
afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad
|
|
tillmanande
|
afán; ansia; impulso; necesidad
|
|
önska
|
afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; deseo
|
|
önskan
|
afán; anhelo; ansia; deseo
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
brådska
|
|
adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
|
måste
|
|
haber de; querer; tener que
|
önska
|
|
ambicionar; anhelar; desear; querer; suspirar por
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
måste
|
|
a toda costa; cardinal; central; crucial; decisivo; elemental; esencial; fundamental; importante; imprescindible; indispensable; necesariamente; necesario; relevante; substancial; vital
|