Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor arresto (Spaans) in het Zweeds

arresto:

arresto [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el arresto
    arrest; häktning; arrestering
  2. el arresto (pena privativa de libertad; encierro; detención; )
    fångenskap; häktning; inspärrning

Vertaal Matrix voor arresto:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrest arresto apresamiento; detención; prisión; prisión preventiva; privación de libertad
arrestering arresto apresamiento; arrestos; detenciones; detención; detener; prisión; prisión preventiva; privación de libertad
fångenskap apresamiento; arresto; captura; detención; encarcelamiento; encierro; internamiento; pena de prisión; pena privativa de libertad; reclusión carcelería; cautiverio; centro penitenciario; encarcelamiento; establecimiento penitenciario; pena de prisión; prisión
häktning apresamiento; arresto; captura; detención; encarcelamiento; encierro; internamiento; pena de prisión; pena privativa de libertad; reclusión
inspärrning apresamiento; arresto; captura; detención; encarcelamiento; encierro; internamiento; pena de prisión; pena privativa de libertad; reclusión carcelería; cautiverio; encarcelamiento; pena de prisión; prisión

Verwante woorden van "arresto":


Synoniemen voor "arresto":


Wiktionary: arresto


Cross Translation:
FromToVia
arresto anhållande; gripande FestnahmeRecht: Festhalten einer Person auf einer rechtlichen Grundlage für einen vorläufigen Zeitraum
arresto arrest; häkte Haft — Zustand des Verhaftetseins
arresto straff; fängelsestraff Haft — in Freiheitsentzug bestehende Strafe
arresto fängelsestraff Knastumgangssprachlich: gerichtlich verhängte Freiheitsstrafe
arresto häkte arrestation — just|fr action d’arrêter quelqu’un pour l’emprisonner.

arrestar:

arrestar werkwoord

  1. arrestar (aprehender; detener; coger preso; aprisionar; coger prisionero)
    arrestera; fånga; gripa
    • arrestera werkwoord (arresterar, arresterade, arresterat)
    • fånga werkwoord (fångar, fångade, fångat)
    • gripa werkwoord (griper, grep, gripit)
  2. arrestar (aprisionar; encerrar; cautivar; )
    tillfångata
    • tillfångata werkwoord (tillfångatar, tillfångatade, tillfångatat)

Conjugations for arrestar:

presente
  1. arresto
  2. arrestas
  3. arresta
  4. arrestamos
  5. arrestáis
  6. arrestan
imperfecto
  1. arrestaba
  2. arrestabas
  3. arrestaba
  4. arrestábamos
  5. arrestabais
  6. arrestaban
indefinido
  1. arresté
  2. arrestaste
  3. arrestó
  4. arrestamos
  5. arrestasteis
  6. arrestaron
fut. de ind.
  1. arrestaré
  2. arrestarás
  3. arrestará
  4. arrestaremos
  5. arrestaréis
  6. arrestarán
condic.
  1. arrestaría
  2. arrestarías
  3. arrestaría
  4. arrestaríamos
  5. arrestaríais
  6. arrestarían
pres. de subj.
  1. que arreste
  2. que arrestes
  3. que arreste
  4. que arrestemos
  5. que arrestéis
  6. que arresten
imp. de subj.
  1. que arrestara
  2. que arrestaras
  3. que arrestara
  4. que arrestáramos
  5. que arrestarais
  6. que arrestaran
miscelánea
  1. ¡arresta!
  2. ¡arrestad!
  3. ¡no arrestes!
  4. ¡no arrestéis!
  5. arrestado
  6. arrestando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor arrestar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrestera aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener
fånga aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener abordar; abrigar con algo; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; apresar; atrapar; captar; capturar; cautivar; cazar; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; coger prisionero; comprender; corregir; depositar; detener; detengo; embalar; encadenar; encapsular; encarcelar; engastar; engañar; entender; fascinar; fijar; ganar; inmovilizar; montar; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recobrar; recoger; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; sorprender; subsanar; tomar; tomar en posesión; trabar; volver a encontrar
gripa aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener adquirir; adueñarse de; agarrar; apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; coger; engañar; ganar; obtener; pescar; prender; tomar en posesión
tillfångata apresar; aprisionar; arrestar; cautivar; coger preso; encarcelar; encerrar

Synoniemen voor "arrestar":


Wiktionary: arrestar


Cross Translation:
FromToVia
arrestar gripa; arrestera grab — to restrain someone; to arrest
arrestar gripa; arrestera dingfestnur im adverbialen Gebrauch von: jemanden dingfest machen: jemandem die Bewegungsfreiheit nehmen, um ihn einer Gerichtsverhandlung und etwaigen Verurteilung zuführen
arrestar gripa; anhålla; sätta fast festsetzen — inhaftieren

Verwante vertalingen van arresto