Spaans

Uitgebreide vertaling voor iniciar (Spaans) in het Zweeds

iniciar:

iniciar werkwoord

  1. iniciar (empezar; comenzar; entrar en; )
    börja; begynna; starta
    • börja werkwoord (börjar, började, börjat)
    • begynna werkwoord (begynnar, begynnade, begynnat)
    • starta werkwoord (startar, startade, startat)
  2. iniciar (poner en función; arrancar; poner en marcha; prender)
    sparka; starta
    • sparka werkwoord (sparkar, sparkade, sparkat)
    • starta werkwoord (startar, startade, startat)
  3. iniciar (establecer; acondicionar; implantar; )
    påbörja; starta; initiera; sätta igång
    • påbörja werkwoord (påbörjar, påbörjade, påbörjat)
    • starta werkwoord (startar, startade, startat)
    • initiera werkwoord (initierar, initierade, initierat)
    • sätta igång werkwoord (sätter igång, satte igång, satt igång)
  4. iniciar (montar; arreglar; organizar; )
    anordna; ordna; arrangera; organisera
    • anordna werkwoord (anordnar, anordnade, anordnat)
    • ordna werkwoord (ordnar, ordnade, ordnat)
    • arrangera werkwoord (arrangerar, arrangerade, arrangerat)
    • organisera werkwoord (organiserar, organiserade, organiserat)
  5. iniciar (emprender; empezar; comenzar)
    åtaga; lova att göra
  6. iniciar (empezar; comenzar)
    börja; begynna
    • börja werkwoord (börjar, började, börjat)
    • begynna werkwoord (begynnar, begynnade, begynnat)
  7. iniciar (familiarizarse; orientar)
    förbereda; introducera
    • förbereda werkwoord (förbereder, förberedde, förberett)
    • introducera werkwoord (introducerar, introducerade, introducerat)
  8. iniciar (utilizar; usar; aprovechar; )
    använda
    • använda werkwoord (använder, använde, använt)
  9. iniciar (empezar; comenzar; montar; )
    inlåta sig i; ge sig in i
    • inlåta sig i werkwoord (inlåtar sig i, inlåtade sig i, inlåtat sig i)
    • ge sig in i werkwoord (ger sig in i, gav sig in i, givit sig in i)
  10. iniciar (utilizar; usar; aprovechar; )
    använda sig utav
    • använda sig utav werkwoord (använder sig utav, använde sig utav, använt sig utav)
  11. iniciar (marcar el paso)
    öka tempot
    • öka tempot werkwoord (ökar tempot, ökade tempot, ökat tempot)
  12. iniciar (marcar el paso)
    bestämma takten
    • bestämma takten werkwoord (bestämmer takten, bestämde takten, bestämt takten)
  13. iniciar (abrir; empezar; inaugurar; comenzar)
    introducera; presentera
    • introducera werkwoord (introducerar, introducerade, introducerat)
    • presentera werkwoord (presenterar, presenterade, presenterat)
  14. iniciar (esforzarse; hacer su puesta; insertar; rendir)
    visa entusiasm; visa god vilja
    • visa entusiasm werkwoord (visar entusiasm, visade entusiasm, visat entusiasm)
    • visa god vilja werkwoord (visar god vilja, visade god vilja, visat god vilja)
  15. iniciar

Conjugations for iniciar:

presente
  1. inicio
  2. inicias
  3. inicia
  4. iniciamos
  5. iniciáis
  6. inician
imperfecto
  1. iniciaba
  2. iniciabas
  3. iniciaba
  4. iniciábamos
  5. iniciabais
  6. iniciaban
indefinido
  1. inicié
  2. iniciaste
  3. inició
  4. iniciamos
  5. iniciasteis
  6. iniciaron
fut. de ind.
  1. iniciaré
  2. iniciarás
  3. iniciará
  4. iniciaremos
  5. iniciaréis
  6. iniciarán
condic.
  1. iniciaría
  2. iniciarías
  3. iniciaría
  4. iniciaríamos
  5. iniciaríais
  6. iniciarían
pres. de subj.
  1. que inicie
  2. que inicies
  3. que inicie
  4. que iniciemos
  5. que iniciéis
  6. que inicien
imp. de subj.
  1. que iniciara
  2. que iniciaras
  3. que iniciara
  4. que iniciáramos
  5. que iniciarais
  6. que iniciaran
miscelánea
  1. ¡inicia!
  2. ¡iniciad!
  3. ¡no inicies!
  4. ¡no iniciéis!
  5. iniciado
  6. iniciando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

iniciar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el iniciar (empezar)
    börjande

Vertaal Matrix voor iniciar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anordna base; miembros
börja comenzar; comienzo; empezar
börjande empezar; iniciar
organisera organizar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anordna arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar; saldar diferencias
använda aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; cercar; consumir; derrochar; despilfarrar; desviar; emplear; esforzarse; gastar; hacer deporte; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; rodear; servirse de; solicitar; tomar en uso; usar; utilizar; validar
använda sig utav aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar prestar a usura; usurar
arrangera arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; instrumentar; montar; orquestar
begynna activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
bestämma takten iniciar; marcar el paso
börja activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento comenzar; comenzar a trabajar; empezar; empezar a trabajar
förbereda familiarizarse; iniciar; orientar aderezar; arreglar; dejar preparado; hacer el preparativo; preparar; prepararse
ge sig in i calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha
initiera acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento inicializar
inlåta sig i calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha ocupar
introducera abrir; comenzar; empezar; familiarizarse; inaugurar; iniciar; orientar insertar; intercalar; introducir; proponer; sugerir
lova att göra comenzar; empezar; emprender; iniciar
ordna arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie archivar; arreglar; arreglarse; clasificar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; decretar; destinar; dictar; dirigir; disponer; establecer; estacionar; estructurar; formar filas; hacer recto; instalar; juntarse; mandar; montar; obligar; ordenar; poner en orden; prescribir; reglamentar; seleccionar; sortear
organisera arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; coordinar; dirigir
presentera abrir; comenzar; empezar; inaugurar; iniciar demostrar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer postura; mostrar; presentar; proponer; sugerir
påbörja acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento
sparka arrancar; iniciar; poner en función; poner en marcha; prender arrumbar; dar patadas; desechar; despachar; despedir; destituir; disolver; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; mandar; ser despedido
starta acondicionar; activarse; arrancar; comenzar; crear; despegar; empezar; emprender; encaminarse; enfocar; entrar en; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en función; poner en marcha; poner en movimiento; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prender comenzar; empezar; erguir; erigir; establecer; incorporar; inicializar
sätta igång acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver
visa entusiasm esforzarse; hacer su puesta; iniciar; insertar; rendir
visa god vilja esforzarse; hacer su puesta; iniciar; insertar; rendir
åtaga comenzar; empezar; emprender; iniciar
öka tempot iniciar; marcar el paso
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
starta iniciar inicio

Synoniemen voor "iniciar":


Wiktionary: iniciar


Cross Translation:
FromToVia
iniciar börja; begynna; inleda; påbörja begin — To start, to initiate or take the first step into something.
iniciar initiera initiieren — den Anstoß zu etwas geben
iniciar begynna; börja commencerengager une action ; entreprendre une tâche.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van iniciar