Spaans
Uitgebreide vertaling voor traza (Spaans) in het Nederlands
traza:
-
la traza (ínfulas; comportamiento; aire; humos; postura; pose; aires; actitud afectada)
-
la traza
Vertaal Matrix voor traza:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
air | actitud afectada; aire; aires; comportamiento; humos; pose; postura; traza; ínfulas | |
tracering | traza |
Verwante woorden van "traza":
Synoniemen voor "traza":
trazar:
-
trazar (diseñar; crear)
-
trazar (contrastar; firmar; caracterizar; visar; calcar; rubricar; perfilarse; dibujarse; recortarse; firmar la recepción)
-
trazar (armar; hacer; crear; producir; diseñar; ganar; componer; compilar; montar; formar; fabricar; desarrollar; concebir; reparar; convertirse en; remendar)
maken; scheppen; in het leven roepen-
in het leven roepen werkwoord (roep in het leven, roept in het leven, riep in het leven, riepen in het leven, in het leven geroepen)
-
trazar (demarcar; dibujar; copiar; recubrir)
-
trazar (concebir; crear; diseñar; extraer; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala)
-
trazar
Conjugations for trazar:
presente
- trazo
- trazas
- traza
- trazamos
- trazáis
- trazan
imperfecto
- trazaba
- trazabas
- trazaba
- trazábamos
- trazabais
- trazaban
indefinido
- tracé
- trazaste
- trazó
- trazamos
- trazasteis
- trazaron
fut. de ind.
- trazaré
- trazarás
- trazará
- trazaremos
- trazaréis
- trazarán
condic.
- trazaría
- trazarías
- trazaría
- trazaríamos
- trazaríais
- trazarían
pres. de subj.
- que trace
- que traces
- que trace
- que tracemos
- que tracéis
- que tracen
imp. de subj.
- que trazara
- que trazaras
- que trazara
- que trazáramos
- que trazarais
- que trazaran
miscelánea
- ¡traza!
- ¡trazad!
- ¡no traces!
- ¡no tracéis!
- trazado
- trazando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor trazar:
Synoniemen voor "trazar":
Wiktionary: trazar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• trazar | → voorschrijven | ↔ prescrire — Ordonner, marquer précisément ce qu’on veut qui soit fait. |
traza vorm van trazo:
-
el trazo (arruga facial; arruga; línea; rama; cuerda; cordel; raya; ondulación; hacer régimen; sedal)
-
el trazo (arañazo; raya; línea)
-
el trazo (pincelada; trazo de pincel)
Vertaal Matrix voor trazo:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
gezichtsrimpel | arruga; arruga facial; cordel; cuerda; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo | |
haal | arañazo; línea; raya; trazo | calada; chupada; estirajón; estirón; tirón |
kras | arañazo; línea; raya; trazo | arañazo; rasguño |
pennekras | arañazo; línea; raya; trazo | |
rimpel | arruga; arruga facial; cordel; cuerda; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo | arruga |
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
kwaststreek | pincelada; trazo; trazo de pincel |