Spaans

Uitgebreide vertaling voor señal (Spaans) in het Nederlands

señal:

señal [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la señal (entrada)
    de aanbetaling
  2. la señal (signo)
    het teken; het signaal
    • teken [het ~] zelfstandig naamwoord
    • signaal [het ~] zelfstandig naamwoord
  3. la señal (indicación; síntoma; indicio)
    het symptoom; de aanwijzing; het teken; de indicatie
    • symptoom [het ~] zelfstandig naamwoord
    • aanwijzing [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • teken [het ~] zelfstandig naamwoord
    • indicatie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  4. la señal (seña; signo)
    het sein; het teken; de wenk
    • sein [het ~] zelfstandig naamwoord
    • teken [het ~] zelfstandig naamwoord
    • wenk [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
  5. la señal (punta; sugerencia; seña; )
    de aanwijzing; de tip; de vingerwijzing; vingerwenk; de wenk
    • aanwijzing [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • tip [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • vingerwijzing [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • vingerwenk [znw.] zelfstandig naamwoord
    • wenk [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
  6. la señal (caracterización; característica; descripción de carácter; )
    het kenmerk; de eigenschap; de karakterisering; de karakteristiek; de typering
  7. la señal (gesto; muestra; seña; )
    het gebaar; de geste
    • gebaar [het ~] zelfstandig naamwoord
    • geste [de ~] zelfstandig naamwoord
  8. la señal (señal para ser reconocido; sello; signo; )
    het herkenningsteken

Vertaal Matrix voor señal:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanbetaling entrada; señal
aanwijzing gesto; indicación; indicio; información; punta; seña; señal; sugerencia; síntoma asignación; comando; directivas; directrices; encargo; enseñanza; espolón; esporo; espuela; huella; indicación; indicio; instrucción; mandato; mando; mensajero; misión; orden; precursor; precursora; presagio; punto de referencia; signo precursor; síntoma; tarea; vestigio; vía
eigenschap atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo calidad; caracterización; característica; cualidad; distintivo; marca; propiedad; rasgo característico; tipificación
gebaar acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo acción; conducta; ejercicio; gesto; marcha; pasadizo; rebosamiento; traslado
geste acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
herkenningsteken artículo de marca; característica; distinción concedida; distintivo; emblema; marca; matrícula; muestra; rasgo característico; rótulo; sello; señal; señal para ser reconocido; signo; signo distintivo
indicatie indicación; indicio; señal; síntoma
karakterisering atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo caracterización; característica; clasificación; definición; descripción
karakteristiek atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo caracterización; característica; cualidad; tipificación
kenmerk atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo atributo; caracterisar; caracterización; característica; cualidad; distintivo; etiqueta; marca; rasgo característico; rasgo de carácter; rótulo; tipificación
sein seña; señal; signo
signaal señal; signo
symptoom indicación; indicio; señal; síntoma síntoma
teken indicación; indicio; seña; señal; signo; síntoma comprobante; documento de prueba; insignia; muestra; plumazo; prueba; signo
tip gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia sugerencia
typering atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo caracterización; clasificación; definición; descripción
vingerwenk gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
vingerwijzing gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
wenk gesto; indicación; información; punta; seña; señal; signo; sugerencia
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
karakteristiek caracterizante; característico; característico de; curioso; descriptivo; distintivo; particular; peculiar; singular; típico; típico de
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
teken carácter

Verwante woorden van "señal":


Synoniemen voor "señal":


Wiktionary: señal

señal
noun
  1. 2,3,4,5,6. vorm van informatie

Cross Translation:
FromToVia
señal bord; markering sign — flat object bearing a message
señal verkeersbord sign — traffic sign
señal signaal; sein signal — indication
señal sein signal — device to give indication
señal signaal signal — electric or electromagnetic action that conveys information
señal zwaaien; wuiven wave — to wave one’s hand

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van señal