Spaans

Uitgebreide vertaling voor sano (Spaans) in het Nederlands

sano:

sano bijvoeglijk naamwoord

  1. sano (pletórico de salud; en forma)
    blakend van gezondheid; gezond; fit; zonder ziekte
  2. sano (floreciente; saludable)
    gezond; zonder ziekte; blakend
  3. sano (impecable; perfecto; estupendo; )
    gaaf; puntgaaf; onaangetast
  4. sano
    welgedaan
  5. sano (digno; completo)
    volwaardig
  6. sano (bien fundado; legítimo; vigente; )
    gerechtvaardigd; gewettigd; op deugdelijke gronden steunend

Vertaal Matrix voor sano:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fit en forma; pletórico de salud; sano en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable
gaaf en perfectas condicionas; entero; estupendo; impecable; impoluto; intacto; irreprochable; perfecto; sano; sin mancha; íntegro chulo; completo; de puta madre; en buen estado; en orden; espléndido; estupendo; fabuloso; fantástico; fenomenal; genuino; grandioso; guay; intacto; magnífico; maravilloso; muy bien; no atacado; no corroído; perfecto; por completo; puro; súper; total; virgen; virginal; íntegro
gerechtvaardigd apto para el trabajo; bien fundado; fundado; justificado; legitimario; legítimo; sano; valedero; vigente; válido justificado; justo; legítimo
gewettigd apto para el trabajo; bien fundado; fundado; justificado; legitimario; legítimo; sano; valedero; vigente; válido autorizado; justificado; justo; legal; legítimo; lícito
gezond en forma; floreciente; pletórico de salud; saludable; sano beneficioso para la salud; bueno para la salud; en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable
onaangetast en perfectas condicionas; entero; estupendo; impecable; impoluto; intacto; irreprochable; perfecto; sano; sin mancha; íntegro agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; quito; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
puntgaaf en perfectas condicionas; entero; estupendo; impecable; impoluto; intacto; irreprochable; perfecto; sano; sin mancha; íntegro
volwaardig completo; digno; sano
welgedaan sano
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
fit ajuste
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blakend floreciente; saludable; sano en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable
blakend van gezondheid en forma; pletórico de salud; sano
op deugdelijke gronden steunend apto para el trabajo; bien fundado; fundado; justificado; legitimario; legítimo; sano; valedero; vigente; válido
zonder ziekte en forma; floreciente; pletórico de salud; saludable; sano

Verwante woorden van "sano":

  • sana, sanas, sanos

Synoniemen voor "sano":


Wiktionary: sano

sano
adjective
  1. in goede lichamelijke conditie
  2. vrij van ziektes en zeertes
  3. in staat tot werken en normaal functioneren

Cross Translation:
FromToVia
sano gezond healthful — beneficial to health
sano gezond healthy — conducive to health
sano gezond healthy — enjoying health and vigor of body, mind, or spirit: well
sano hartig healthy — evincing health
sano fit; gezond; valide sain — Qui est de bonne constitution, qui n’a pas de tares en son organisme. Qui n’est pas altéré, qui est en bon état.

sano vorm van sanar:

sanar werkwoord

  1. sanar (refrescar; arreglarse un poco; darse un refrescón; )
    opfrissen; verfrissen; verkwikken; verkoelen; verlevendigen
    • opfrissen werkwoord (fris op, frist op, friste op, fristen op, opgefrist)
    • verfrissen werkwoord (verfris, verfrist, verfriste, verfristen, verfrist)
    • verkwikken werkwoord (verkwik, verkwikt, verkwikte, verkwikten, verkwikt)
    • verkoelen werkwoord (verkoel, verkoelt, verkoelde, verkoelden, verkoeld)
    • verlevendigen werkwoord (verlevendig, verlevendigt, verlevendigde, verlevendigden, verlevendigd)
  2. sanar (curar; curarse; restablecerse; reponerse; ponerse bueno)
    genezen; cureren
    • genezen werkwoord (genees, geneest, genas, genazen, genezen)
    • cureren werkwoord (cureer, cureert, cureerde, cureerden, gecureerd)
  3. sanar (curarse; restablecerse; ponerse bueno; )
    gezond maken
    • gezond maken werkwoord (maak gezond, maakt gezond, maakte gezond, maakten gezond, gezond gemaakt)
  4. sanar (renovar; arreglar; mejorar; )
    renoveren; opknappen
    • renoveren werkwoord (renoveer, renoveert, renoveerde, renoveerden, gerenoveerd)
    • opknappen werkwoord (knap op, knapt op, knapte op, knapten op, opgeknapt)
  5. sanar (restaurar; subsanar; renovar; )
    restaureren
    • restaureren werkwoord (restaureer, restaureert, restaureerde, restaureerden, gerestaureerd)

Conjugations for sanar:

presente
  1. sano
  2. sanas
  3. sana
  4. sanamos
  5. sanáis
  6. sanan
imperfecto
  1. sanaba
  2. sanabas
  3. sanaba
  4. sanábamos
  5. sanabais
  6. sanaban
indefinido
  1. sané
  2. sanaste
  3. sanó
  4. sanamos
  5. sanasteis
  6. sanaron
fut. de ind.
  1. sanaré
  2. sanarás
  3. sanará
  4. sanaremos
  5. sanaréis
  6. sanarán
condic.
  1. sanaría
  2. sanarías
  3. sanaría
  4. sanaríamos
  5. sanaríais
  6. sanarían
pres. de subj.
  1. que sane
  2. que sanes
  3. que sane
  4. que sanemos
  5. que sanéis
  6. que sanen
imp. de subj.
  1. que sanara
  2. que sanaras
  3. que sanara
  4. que sanáramos
  5. que sanarais
  6. que sanaran
miscelánea
  1. ¡sana!
  2. ¡sanad!
  3. ¡no sanes!
  4. ¡no sanéis!
  5. sanado
  6. sanando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor sanar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
verkoelen enfriar; refrigerar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cureren curar; curarse; ponerse bueno; reponerse; restablecerse; sanar
genezen curar; curarse; ponerse bueno; reponerse; restablecerse; sanar ponerse bueno; reponerse; restablecerse
gezond maken cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; restablecerse; sanar; sanear
opfrissen amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar refrescar
opknappen actualizar; adecentar; arreglar; mejorar; modernizar; ordenar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; sanar animar; apañar; apuntalar; arreglar; aviar; entonarse; mejorar; mejorarse; reforzar; remendar; renovar; reponerse; restablecerse; restaurar
renoveren actualizar; adecentar; arreglar; mejorar; modernizar; ordenar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; sanar actualizar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; florecer; innovar; levantar; mejorar; modernizar; perfeccionar; prosperar; rectificar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
restaureren actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar
verfrissen amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar darse un refrescón; refrescar
verkoelen amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar refrigerar
verkwikken amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar alegrar; animar; darse un refrescón; refrescar
verlevendigen amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; refrescar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
genezen recuperado

Synoniemen voor "sanar":


Wiktionary: sanar


Cross Translation:
FromToVia
sanar beter maken; helen; genezen heal — make better
sanar genezen; helen; behandelen; cureren guérirdélivrer d’un mal physique.
sanar beter worden; genezen; helen; behandelen; cureren guérir — Se délivrer d’un mal physique.

Verwante vertalingen van sano