Spaans
Uitgebreide vertaling voor plañir (Spaans) in het Nederlands
plañir:
Conjugations for plañir:
presente
- plaño
- plañes
- plañe
- plañimos
- plañís
- plañen
imperfecto
- plañía
- plañías
- plañía
- plañíamos
- plañíais
- plañían
indefinido
- plañí
- plañiste
- plañó
- plañimos
- plañisteis
- plañeron
fut. de ind.
- plañiré
- plañirás
- plañirá
- plañiremos
- plañiréis
- plañirán
condic.
- plañiría
- plañirías
- plañiría
- plañiríamos
- plañiríais
- plañirían
pres. de subj.
- que plaña
- que plañas
- que plaña
- que plañamos
- que plañáis
- que plañan
imp. de subj.
- que plañera
- que plañeras
- que plañera
- que plañéramos
- que plañerais
- que plañeran
miscelánea
- ¡plañe!
- ¡plañid!
- ¡no plañas!
- ¡no plañáis!
- plañido
- plañendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor plañir:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
huilen | aullar; plañir | aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gimotear; gritar; guiñar; lagrimear; llorar; lloriquear; rugir; sollozar; ulular; vociferar |
janken | aullar; plañir | aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gimotear; gritar; guiñar; llorar; lloriquear; rugir; sollozar; ulilar; ulular; vociferar |
rouwklagen | llorar la meurte de alguien; plañir | |
sniffen | aullar; bufar; gañir; plañir; resoplar; ulular | |
snotteren | aullar; bufar; gañir; plañir; resoplar; ulular | aullar; gimotear; llorar; lloriquear; sollozar |
wenen | aullar; plañir |
Synoniemen voor "plañir":
Computer vertaling door derden: