Spaans
Uitgebreide vertaling voor pillo (Spaans) in het Nederlands
pillo:
-
el pillo (granuja; diablillo; tunante)
-
el pillo (pícaro; golfillo; pilluelo; zorro; gamberro; granuja; bribón; tunante; galopín)
-
el pillo (bribón; trasto; niño travieso; criminal; niña traviesa; pícaro; delincuente; desalmado; sinvergüenza; galopín; vicio; canalla; granuja; chinche; truhán; tunante; rufián; pillete; pillastre; malapieza; granujita)
-
el pillo (tunante; pícaro; gamberro; pillete; granuja; golfillo)
-
el pillo (pícaro; payaso; bufón; guasón; bromista; bribón; malapieza)
-
el pillo (zorro)
-
pillo (gracioso; pícaro; travieso; divertido)
ondeugend; kwajongensachtig; snaaks; guitig; schalks; bengelachtig; spotachtig; schelmachtig; schelms; schalkachtig-
ondeugend bijvoeglijk naamwoord
-
kwajongensachtig bijvoeglijk naamwoord
-
snaaks bijvoeglijk naamwoord
-
guitig bijvoeglijk naamwoord
-
schalks bijvoeglijk naamwoord
-
bengelachtig bijvoeglijk naamwoord
-
spotachtig bijvoeglijk naamwoord
-
schelmachtig bijvoeglijk naamwoord
-
schelms bijvoeglijk naamwoord
-
schalkachtig bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor pillo:
Synoniemen voor "pillo":
pillo vorm van pillar:
-
pillar (atrapar; comprender; detener; coger; entender; sorprender; trabar; fascinar; poner las esposas; cazar; cautivar; detengo; tomar; recoger; fijar; montar; prender; depositar; inmovilizar; encadenar; encarcelar; engastar; coger preso; coger prisionero)
-
pillar (saquear; vaciar)
-
pillar (hurgar; agarrar)
-
pillar (abrazarse a; enganchar; agarrar; encajar; sujetar en; estrechar; escurrir; retorcer; estrujar; atrancar; agarrotarse; darse por aludido; clavar con alfileres)
-
pillar (robar; quitar; saquear; desvalijar)
plunderen; leegplunderen; roven; uitplunderen-
leegplunderen werkwoord (plunder leeg, plundert leeg, plunderde leeg, plunderden leeg, leeggeplunderd)
-
pillar (robar; privar; quitar; asaltar; privar de)
Conjugations for pillar:
presente
- pillo
- pillas
- pilla
- pillamos
- pilláis
- pillan
imperfecto
- pillaba
- pillabas
- pillaba
- pillábamos
- pillabais
- pillaban
indefinido
- pillé
- pillaste
- pilló
- pillamos
- pillasteis
- pillaron
fut. de ind.
- pillaré
- pillarás
- pillará
- pillaremos
- pillaréis
- pillarán
condic.
- pillaría
- pillarías
- pillaría
- pillaríamos
- pillaríais
- pillarían
pres. de subj.
- que pille
- que pilles
- que pille
- que pillemos
- que pilléis
- que pillen
imp. de subj.
- que pillara
- que pillaras
- que pillara
- que pilláramos
- que pillarais
- que pillaran
miscelánea
- ¡pilla!
- ¡pillad!
- ¡no pilles!
- ¡no pilléis!
- pillado
- pillando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor pillar:
Wiktionary: pillar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pillar | → pakken | ↔ erwischen — jemanden oder etwas in die Hand, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten |
• pillar | → betrappen | ↔ erwischen — jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen |
• pillar | → halen | ↔ erwischen — jemanden oder etwas (gerade noch rechtzeitig) erreichen |
• pillar | → bekoren; charmeren; in verrukking brengen; verrukken; buitmaken; plunderen; roven; stropen; ontroven | ↔ ravir — enlever de force, emporter avec violence. |