Spaans
Uitgebreide vertaling voor pedir (Spaans) in het Nederlands
pedir:
-
pedir (rogar; solicitar)
-
pedir (entregar; encargar; repartir)
-
pedir (reclamar; recuperar)
-
pedir (rogar; rezar; mendigar; suplicar; implorar; solicitar)
-
pedir (presentar una solicitud; rogar; solicitar; presentar una instancia)
-
pedir (suplicar; rezar; rogar; solicitar; mendigar; implorar)
-
pedir (rogar; solicitar; hacer una petición)
-
pedir (hacer venir; evocar; llamar; convocar; notificar; citar a juicio; avisar; citar; requerir; anunciar; reclutar; convocar a)
Conjugations for pedir:
presente
- pido
- pides
- pide
- pedimos
- pedís
- piden
imperfecto
- pedía
- pedías
- pedía
- pedíamos
- pedíais
- pedían
indefinido
- pedí
- pediste
- pidió
- pedimos
- pedisteis
- pidieron
fut. de ind.
- pediré
- pedirás
- pedirá
- pediremos
- pediréis
- pedirán
condic.
- pediría
- pedirías
- pediría
- pediríamos
- pediríais
- pedirían
pres. de subj.
- que pida
- que pidas
- que pida
- que pidamos
- que pidáis
- que pidan
imp. de subj.
- que pidiera
- que pidieras
- que pidiera
- que pidiéramos
- que pidierais
- que pidieran
miscelánea
- ¡pide!
- ¡pedid!
- ¡no pidas!
- ¡no pidáis!
- pedido
- pidiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el pedir
-
el pedir
Vertaal Matrix voor pedir:
Synoniemen voor "pedir":
Wiktionary: pedir
pedir
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pedir | → vragen | ↔ ask — make a request |
• pedir | → bestellen | ↔ order — to request some product or service |
• pedir | → verzoeken | ↔ request — to ask somebody to do something |
• pedir | → eisen; opeisen; rekenen; vereisen; vergen; voorschrijven; vorderen; inroepen; verzoeken; vragen; aanvragen; bestellen | ↔ demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui. |
• pedir | → bidden; inroepen; verzoeken; vragen; aanvragen | ↔ prier — adorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce. |