Spaans
Uitgebreide vertaling voor marcas (Spaans) in het Nederlands
marcas:
-
la marcas (récords)
Vertaal Matrix voor marcas:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
records | marcas; récords |
Verwante woorden van "marcas":
marcas vorm van marcar:
Conjugations for marcar:
presente
- marco
- marcas
- marca
- marcamos
- marcáis
- marcan
imperfecto
- marcaba
- marcabas
- marcaba
- marcábamos
- marcabais
- marcaban
indefinido
- marqué
- marcaste
- marcó
- marcamos
- marcasteis
- marcaron
fut. de ind.
- marcaré
- marcarás
- marcará
- marcaremos
- marcaréis
- marcarán
condic.
- marcaría
- marcarías
- marcaría
- marcaríamos
- marcaríais
- marcarían
pres. de subj.
- que marque
- que marques
- que marque
- que marquemos
- que marquéis
- que marquen
imp. de subj.
- que marcara
- que marcaras
- que marcara
- que marcáramos
- que marcarais
- que marcaran
miscelánea
- ¡marca!
- ¡marcad!
- ¡no marques!
- ¡no marquéis!
- marcado
- marcando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
marcar
Vertaal Matrix voor marcar:
Synoniemen voor "marcar":
Wiktionary: marcar
marcar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• marcar | → aangeven | ↔ denote — to indicate; to mark |
• marcar | → optekenen; aanduiden; markeren | ↔ mark — indicate |
• marcar | → bevlekken | ↔ mark — blemish |
• marcar | → markeren | ↔ markieren — vermeintlich Wichtiges kennzeichnen, hervorheben |
• marcar | → zetten | ↔ setzen — jemanden oder etwas in eine sitzende Position bringen |
• marcar | → kenmerken; kenschetsen; kentekenen; markeren; tekenen; merken; stempeln | ↔ zeichnen — (transitiv) etwas mit einem oder mehreren Zeichen versehen |
• marcar | → aanduiden; aangeven; een teken geven; merken; kenmerken; tekenen; scoren | ↔ marquer — Distinguer une chose d’une autre au moyen d’une marque. (Sens général). |
marco:
-
el marco (borde)
-
el marco
-
el marco
-
el marco
-
el marco (armadura; estructura; armazón; bastidor)
-
el marco (borde; cordón; paramento)
-
el marco (bastidor)
-
el marco (colección; paquete; mazo; potpurrí; conjunto; traje; orden; peso; mochila; montón; molestia; envase; masa; grupo; embalaje; mandato; progreso; desorden; maraña; problemas; cuadrilla; envoltorio; gravamen; estorbo; fardo; imputación; fajo; tropas; compilación; petate; desbarajuste; revoltijo; hatajo; pelotón; mezcolanza; popurrí; patrulla de reconocimiento)
-
el marco (acusación; mochila; paquete; banda; avance; careta; cuadrilla; desbarajuste; hatajo)
het gezichtsmasker -
el marco (indicador)
-
el marco (indicador)
-
el marco (cornija; cornisa; coronamiento; moldura)
de kroonlijst -
el marco (borde; margen; linde; almena; extremo; dobladillo; confín; reborde; lado; moldura)
Vertaal Matrix voor marco:
Verwante woorden van "marco":
Synoniemen voor "marco":
Wiktionary: marco
marco
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• marco | → kader | ↔ box — rectangular border around a section of text |
• marco | → context | ↔ context — circumstances or settings |
• marco | → mark | ↔ mark — unit of currency |
• marco | → kader | ↔ Rahmen — umschließende Einheit in einer Rahmenerzählung, die mehrere Binnengeschichten umfassen |
• marco | → kader | ↔ Rahmen — Einfassung eines Bildes |
• marco | → kader | ↔ Rahmen — Fenstereinfassung oder Türeinfassung |
• marco | → omlijsting; kader; lijst; raam | ↔ cadre — Traductions à trier suivant le sens |