Spaans
Uitgebreide vertaling voor izar (Spaans) in het Nederlands
izar:
-
izar (guindar)
-
izar (levantar a tiros; levantar; alzar)
-
izar (elevar; subir; levantar)
-
izar (levantar; alzar)
-
izar (levantar; subir)
-
izar (levar; levar el ancla)
hieven; met een spil omhoogwerken; hieuwen-
hieven werkwoord
-
met een spil omhoogwerken werkwoord
-
hieuwen werkwoord
-
Conjugations for izar:
presente
- izo
- izas
- iza
- izamos
- izáis
- izan
imperfecto
- izaba
- izabas
- izaba
- izábamos
- izabais
- izaban
indefinido
- icé
- izaste
- izó
- izamos
- izasteis
- izaron
fut. de ind.
- izaré
- izarás
- izará
- izaremos
- izaréis
- izarán
condic.
- izaría
- izarías
- izaría
- izaríamos
- izaríais
- izarían
pres. de subj.
- que ice
- que ices
- que ice
- que icemos
- que icéis
- que icen
imp. de subj.
- que izara
- que izaras
- que izara
- que izáramos
- que izarais
- que izaran
miscelánea
- ¡iza!
- ¡izad!
- ¡no ices!
- ¡no icéis!
- izado
- izando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el izar (un trabajo muy duro)
Vertaal Matrix voor izar:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
hijs | izar; un trabajo muy duro | |
lichten | luzes | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
buslichten | alzar; izar; levantar | |
hieuwen | izar; levar; levar el ancla | |
hieven | izar; levar; levar el ancla | |
hijsen | elevar; izar; levantar; subir | alzar; elevar; levantar |
lichten | alzar; izar; levantar | alborear; alejarse; alzar; amanecer; clarecer; destellar; disparar el flash; distanciar; elevar; expulsar; extirpar; levantar; levantar a tiros; quitar; relampaguear; relàmpaguear; romper el día; sacar; subir; timar |
met een spil omhoogwerken | izar; levar; levar el ancla | |
met een takel ophijsen | guindar; izar | |
omhooghalen | izar; levantar; subir | arrastrar |
omhoogrukken | alzar; izar; levantar; levantar a tiros | |
ophijsen | elevar; izar; levantar; subir | |
takelen | guindar; izar |