Overzicht
Spaans naar Nederlands:   Meer gegevens...
  1. hacer uso de:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor hacer uso de (Spaans) in het Nederlands

hacer uso de:

hacer uso de werkwoord

  1. hacer uso de (utilizar; poner; tomar en uso; )
    gebruiken; toepassen; aanwenden; benutten; aangrijpen
    • gebruiken werkwoord (gebruik, gebruikt, gebruikte, gebruikten, gebruikt)
    • toepassen werkwoord (pas toe, past toe, paste toe, pasten toe, toegepast)
    • aanwenden werkwoord (wend aan, wendt aan, wendde aan, wendden aan, aangewend)
    • benutten werkwoord (benut, benutte, benutten, benut)
    • aangrijpen werkwoord (grijp aan, grijpt aan, greep aan, grepen aan, aangegrepen)
  2. hacer uso de (utilizar; usar; aprovechar; )
    gebruiken; aanwenden; benutten; gebruik maken van; utiliseren
    • gebruiken werkwoord (gebruik, gebruikt, gebruikte, gebruikten, gebruikt)
    • aanwenden werkwoord (wend aan, wendt aan, wendde aan, wendden aan, aangewend)
    • benutten werkwoord (benut, benutte, benutten, benut)
    • gebruik maken van werkwoord (maak gebruik van, maakt gebruik van, maakte gebruik van, maakten gebruik van, gebruik gemaakt van)
    • utiliseren werkwoord (utiliseer, utiliseert, utiliseerde, utiliseerden, geutiliseerd)
  3. hacer uso de (utilizar; usar; aprovechar; )
    gebruiken; hanteren; gebruik maken van; bezigen
    • gebruiken werkwoord (gebruik, gebruikt, gebruikte, gebruikten, gebruikt)
    • hanteren werkwoord (hanteer, hanteert, hanteerde, hanteerden, gehanteerd)
    • gebruik maken van werkwoord (maak gebruik van, maakt gebruik van, maakte gebruik van, maakten gebruik van, gebruik gemaakt van)
    • bezigen werkwoord (bezig, bezigt, bezigde, bezigden, gebezigd)

Conjugations for hacer uso de:

presente
  1. hago uso de
  2. haces uso de
  3. hace uso de
  4. hacemos uso de
  5. hacéis uso de
  6. hacen uso de
imperfecto
  1. hacía uso de
  2. hacías uso de
  3. hacía uso de
  4. hacíamos uso de
  5. hacíais uso de
  6. hacían uso de
indefinido
  1. hice uso de
  2. hiciste uso de
  3. hizo uso de
  4. hicimos uso de
  5. hicisteis uso de
  6. hicieron uso de
fut. de ind.
  1. haré uso de
  2. harás uso de
  3. hará uso de
  4. haremos uso de
  5. haréis uso de
  6. harán uso de
condic.
  1. haría uso de
  2. harías uso de
  3. haría uso de
  4. haríamos uso de
  5. haríais uso de
  6. harían uso de
pres. de subj.
  1. que haga uso de
  2. que hagas uso de
  3. que haga uso de
  4. que hagamos uso de
  5. que hagáis uso de
  6. que hagan uso de
imp. de subj.
  1. que hiciera uso de
  2. que hicieras uso de
  3. que hiciera uso de
  4. que hiciéramos uso de
  5. que hicierais uso de
  6. que hicieran uso de
miscelánea
  1. ¡haz uso de
  2. ¡haced! uso de
  3. ¡no hagas! uso de
  4. ¡no hagáis! uso de
  5. hecho uso de
  6. haciendo uso de
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor hacer uso de:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aangrijpen agarrar; coger
aanwenden aplicación; uso; utilización
gebruiken costumbre; costumbres; hábitos; usanzas; uso; usos
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aangrijpen administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar agarrar; conmocionar
aanwenden administrar; aplicar; apostar; aprovechar; consumir; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar en uso; usar; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar
benutten administrar; aplicar; apostar; aprovechar; consumir; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar en uso; usar; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar
bezigen aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar aplicar; emplear; usar; utilizar
gebruik maken van aplicar; aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; servirse de; usar; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar
gebruiken administrar; aplicar; apostar; aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar en uso; usar; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; cenar; comenzar; comer; comerse; consumir; consumir de drogas; consumir drogas; drogarse; ejercer; emplear; gastar; implementar; iniciar; poner; tomar; tomar drogas; usar; usar drogas; utilizar
hanteren aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; usar; utilizar
toepassen administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar
utiliseren aplicar; aprovechar; consumir; hacer uso de; servirse de; usar; utilizar

Wiktionary: hacer uso de

hacer uso de
verb
  1. gebruik maken van
  2. zich bedienen van, toepassen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van hacer uso de