Spaans

Uitgebreide vertaling voor guardarse de (Spaans) in het Nederlands

guardarse de:

guardarse de werkwoord

  1. guardarse de (robar; defraudar; evitar; )
    stelen; pikken; verduisteren; wegpikken; jatten; ontvreemden; verdonkeremanen; vervreemden; inpikken; wegkapen; gappen; achterhouden; achteroverdrukken; wegfutselen
    • stelen werkwoord (steel, steelt, stal, stalen, gestolen)
    • pikken werkwoord (pik, pikt, pikte, pikten, gepikt)
    • verduisteren werkwoord (verduister, verduistert, verduisterde, verduisterden, verduisterd)
    • wegpikken werkwoord (pik weg, pikt weg, pikte weg, pikten weg, weggepikt)
    • jatten werkwoord (jat, jatte, jatten, gejat)
    • ontvreemden werkwoord (ontvreemd, ontvreemdt, ontvreemdde, ontvreemdden, ontvreemd)
    • verdonkeremanen werkwoord (verdonkeremaan, verdonkeremaant, verdonkeremaande, verdonkeremaanden, verdonkeremaand)
    • vervreemden werkwoord (vervreemd, vervreemdt, vervreemdde, vervreemdden, vervreemd)
    • inpikken werkwoord (pik in, pikt in, pikte in, pikten in, ingepikt)
    • wegkapen werkwoord (kaap weg, kaapt weg, kaapte weg, kaapten weg, weggekaapt)
    • gappen werkwoord (gap, gapt, gapte, gapten, gegapt)
    • achterhouden werkwoord (houd achter, houdt achter, hield achter, hielden achter, achtergehouden)
    • achteroverdrukken werkwoord (druk achterover, drukt achterover, drukte achterover, drukten achterover, achterovergedrukt)
    • wegfutselen werkwoord

Conjugations for guardarse de:

presente
  1. me guardo de
  2. te guardas de
  3. se guarda de
  4. nos guardamos de
  5. os guardáis de
  6. se guardan de
imperfecto
  1. me guardaba de
  2. te guardabas de
  3. se guardaba de
  4. nos guardábamos de
  5. os guardabais de
  6. se guardaban de
indefinido
  1. me guardé de
  2. te guardaste de
  3. se guardó de
  4. nos guardamos de
  5. os guardasteis de
  6. se guardaron de
fut. de ind.
  1. me guardaré de
  2. te guardarás de
  3. se guardará de
  4. nos guardaremos de
  5. os guardaréis de
  6. se guardarán de
condic.
  1. me guardaría de
  2. te guardarías de
  3. se guardaría de
  4. nos guardaríamos de
  5. os guardaríais de
  6. se guardarían de
pres. de subj.
  1. que me guarde de
  2. que te guardes de
  3. que se guarde de
  4. que nos guardemos de
  5. que os guardéis de
  6. que se guarden de
imp. de subj.
  1. que me guardara de
  2. que te guardaras de
  3. que se guardara de
  4. que nos guardáramos de
  5. que os guardarais de
  6. que se guardaran de
miscelánea
  1. ¡guardate! de
  2. ¡guardaos! de
  3. ¡no te guardes! de
  4. ¡no os guardéis! de
  5. guardado de
  6. guardándose de
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor guardarse de:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
inpikken birlar; mangar
stelen cajas; enganche; lanzas de tiro; robar; vara
verduisteren malversación
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
achterhouden defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar callar; contener; dejar de lado; disimular; encubrir; esconder; guardar; negar; no aceptar; no mencionar; ocultar; pasar por alto; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse; retener; velar
achteroverdrukken defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
gappen defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar afanar; arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
inpikken defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
jatten defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
ontvreemden defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
pikken defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
stelen defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar afanar; arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
verdonkeremanen defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
verduisteren defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar coger; disimular; esconder; hurtqr; ocultar; oscurecer; robar; velar
vervreemden defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar alejarse; arrebatar; birlar; coger; distanciar; expulsar; extirpar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; quitar; robar
wegfutselen defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
wegkapen defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
wegpikken defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar afanar; arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van guardarse de