Spaans

Uitgebreide vertaling voor grosería (Spaans) in het Nederlands

grosería:

grosería [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la grosería (impertinencia; frescura; descaro; )
    de onbeschoftheid; de vrijpostigheid; de impertinentie; de onbeschaamdheid; de brutaliteit
  2. la grosería (inconveniencia; descortesía; indecencia; mala educación)
    de ongepastheid; de onfatsoenlijkheid; de onbehoorlijkheid; de onbetamelijkheid; de ongemanierdheid
  3. la grosería (basteza; dureza; aspereza; )
    ruw van makelij; de grofheid
  4. la grosería (descaro; frescura; impertinencia; )
    de onbeschoftheid; de schaamteloosheid; de inbeelding; de verwaandheid; de zelfverheffing; de onbeschaamdheid; de indiscretie; de laatdunkendheid; de onkiesheid; onwelgevoegelijkheid
  5. la grosería (impertinencia; insolencia)
    de onbeschoftheid; de lompheid; de botheid; de onbeschaafdheid; de ongemanierdheid; ongeliktheid
  6. la grosería (descortesía; grosero; insolencia; rudeza)
    onhoffelijkheid
  7. la grosería (vulgaridad; rudeza)
    de grofheid; schofterigheid

Vertaal Matrix voor grosería:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
botheid grosería; impertinencia; insolencia
brutaliteit descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia
grofheid aspereza; basteza; dureza; grosería; rudeza; rugosidad; tosquedad; vulgaridad conducta campesina; descortesía; mala educación; vulgaridad
impertinentie descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia
inbeelding descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia altanería; presuncion
indiscretie descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia falta de modestia; indiscreción
laatdunkendheid descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia desdén; desprecio
lompheid grosería; impertinencia; insolencia
onbehoorlijkheid descortesía; grosería; inconveniencia; indecencia; mala educación
onbeschaafdheid grosería; impertinencia; insolencia conducta campesina; descortesía; mala educación; vulgaridad
onbeschaamdheid descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; insolencia
onbeschoftheid descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; insolencia
onbetamelijkheid descortesía; grosería; inconveniencia; indecencia; mala educación
onfatsoenlijkheid descortesía; grosería; inconveniencia; indecencia; mala educación
ongeliktheid grosería; impertinencia; insolencia
ongemanierdheid descortesía; grosería; impertinencia; inconveniencia; indecencia; insolencia; mala educación
ongepastheid descortesía; grosería; inconveniencia; indecencia; mala educación impropiedad; inoportunidad
onhoffelijkheid descortesía; grosero; grosería; insolencia; rudeza
onkiesheid descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia
onwelgevoegelijkheid descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia
ruw van makelij aspereza; basteza; dureza; grosería; rudeza; rugosidad; tosquedad; vulgaridad
schaamteloosheid descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia
schofterigheid grosería; rudeza; vulgaridad
verwaandheid descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia altanería; arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuncion; presuntuosidad; pretensión; vanidad
vrijpostigheid descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia
zelfverheffing descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia altanería; presuncion

Synoniemen voor "grosería":


Wiktionary: grosería


Cross Translation:
FromToVia
grosería vloek; scheldwoord swear word — impolite or offensive taboo word

Computer vertaling door derden: