Spaans

Uitgebreide vertaling voor encargo (Spaans) in het Nederlands

encargo:

encargo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el encargo (apremio; consigna; comisión; )
    de opdracht; de order; de taak; het consigne; het dwangbevel; het bevelschrift
  2. el encargo (tarea; ordenes; instrucciones)
    de opdracht; het consigne; het mandaat; de lastgeving
  3. el encargo (orden; mando; comando; tarea; mandato)
    de dienstorder
  4. el encargo (mandato; poder; autorización; carta-poder)
    het mandaat; de volmacht; de vergunning; de procuratie; de licentie
  5. el encargo (notificación; aviso; pedido; )
    de kennisgeving; de aanschrijving; de aanzegging
  6. el encargo (instrucción; tarea; enseñanza; )
    de aanwijzing; het voorschrift; de instructie

Vertaal Matrix voor encargo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanschrijving aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento cédula de notificación
aanwijzing asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea directivas; directrices; espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; indicio; información; mensajero; precursor; precursora; presagio; punta; punto de referencia; seña; señal; signo precursor; sugerencia; síntoma; vestigio; vía
aanzegging aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
bevelschrift apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión mandatos; órdenes
consigne apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucciones; instrucción; mando; misión; ordenes; tarea contraseña; santo y seña
dienstorder comando; encargo; mandato; mando; orden; tarea
dwangbevel apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión
instructie asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea clase; comando; comisión; educación; instrucción; instrucción de acción; lección
kennisgeving aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento anuncio; aviso; circular; comunicación; comunicado; cédula de notificación; información; informe; noticia; notificación; proclamación; publicación; revelación
lastgeving encargo; instrucciones; ordenes; tarea autorización; carta-poder; mandato; poder
licentie autorización; carta-poder; encargo; mandato; poder autorización; certificado; diploma; licencia; licencia de patente; licencia para vender bebidas alcohólicas; pase; permiso
mandaat autorización; carta-poder; encargo; instrucciones; mandato; ordenes; poder; tarea mandato; mandato electoral; mandatos; órdenes
opdracht apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucciones; instrucción; mando; misión; ordenes; tarea comando
order apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión comando; mandamiento; mando; orden
procuratie autorización; carta-poder; encargo; mandato; poder
taak apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión Tarea pendiente; actividad; cargo; caso; contrato; empleo; obra; tarea; tarea escolar; tarea pendiente; trabajo; trabajo escrito
vergunning autorización; carta-poder; encargo; mandato; poder autorización; carnet de conducir; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; pase; permiso; permiso de conducir
volmacht autorización; carta-poder; encargo; mandato; poder aprobación; autorización; carta-poder; consentimiento; escolta; licencia; mandato; pase; permiso; poder
voorschrift asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea directiva; instrucción; norma; regla; regulación
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
order pedido

Verwante woorden van "encargo":

  • encargos, encarga, encargas

Synoniemen voor "encargo":


Wiktionary: encargo

encargo
noun
  1. een verzoek of opdracht om diensten of goederen te leveren

Cross Translation:
FromToVia
encargo aangepast custom — custom-made
encargo bestelling BestellungAnforderung eines Produkt oder einer Dienstleistung
encargo aanvraag; bestelling; order commande — comm|fr ordre donné à un fabricant, à un ouvrier, à un artiste de faire un certain ouvrage, ou à un marchand de faire une certaine livraison.

encargar:

encargar werkwoord

  1. encargar (entregar; pedir; repartir)
    bestellen; orderen
    • bestellen werkwoord (bestel, bestelt, bestelde, bestelden, besteld)
    • orderen werkwoord
  2. encargar (adjudicar)
    uitbesteden; aanbesteden
    • uitbesteden werkwoord (besteed uit, besteedt uit, besteedde uit, besteedden uit, uitbesteed)
    • aanbesteden werkwoord (besteed aan, besteedt aan, besteedde aan, besteedden aan, aanbesteed)
  3. encargar (ordenar; agobiar; gravar; )
    belasten; opdragen
    • belasten werkwoord (belast, belastte, belastten, belast)
    • opdragen werkwoord (draag op, draagt op, droeg op, droegen op, opgedragen)
  4. encargar (decretar; mandar; encomendar; )
    opdragen; decreteren; bevelen; verordenen; verordonneren; gelasten; gebieden; commanderen
    • opdragen werkwoord (draag op, draagt op, droeg op, droegen op, opgedragen)
    • decreteren werkwoord (decreteer, decreteert, decreteerde, decreteerden, gedecreteerd)
    • bevelen werkwoord (beveel, beveelt, beval, bevolen, bevolen)
    • verordenen werkwoord (verorden, verordent, verordende, verordenden, verordend)
    • verordonneren werkwoord (verordonneer, verordonneert, verordonneerde, verordonneerden, verordonneerd)
    • gelasten werkwoord (gelast, gelastte, gelastten, gelast)
    • gebieden werkwoord (gebied, gebiedt, gebood, geboden, geboden)
    • commanderen werkwoord (commandeer, commandeert, commandeerde, commandeerden, gecommandeerd)
  5. encargar (mandar; encomendar; instruir; dar un encargo; ordenar)
    opdracht geven; instrueren; opdragen; instructie geven
    • opdracht geven werkwoord (geef opdracht, geeft opdracht, gaf opdracht, gaven opdracht, opdracht gegeven)
    • instrueren werkwoord (instrueer, instrueert, instrueerde, instrueerden, geïnstrueerd)
    • opdragen werkwoord (draag op, draagt op, droeg op, droegen op, opgedragen)
    • instructie geven werkwoord
  6. encargar
    opdracht geven
    • opdracht geven werkwoord (geef opdracht, geeft opdracht, gaf opdracht, gaven opdracht, opdracht gegeven)
  7. encargar (pedir con antelación; pedir con anticipación)
    voorbestellen; vooruitbestellen

Conjugations for encargar:

presente
  1. encargo
  2. encargas
  3. encarga
  4. encargamos
  5. encargáis
  6. encargan
imperfecto
  1. encargaba
  2. encargabas
  3. encargaba
  4. encargábamos
  5. encargabais
  6. encargaban
indefinido
  1. encargué
  2. encargaste
  3. encargó
  4. encargamos
  5. encargasteis
  6. encargaron
fut. de ind.
  1. encargaré
  2. encargarás
  3. encargará
  4. encargaremos
  5. encargaréis
  6. encargarán
condic.
  1. encargaría
  2. encargarías
  3. encargaría
  4. encargaríamos
  5. encargaríais
  6. encargarían
pres. de subj.
  1. que encargue
  2. que encargues
  3. que encargue
  4. que encarguemos
  5. que encarguéis
  6. que encarguen
imp. de subj.
  1. que encargara
  2. que encargaras
  3. que encargara
  4. que encargáramos
  5. que encargarais
  6. que encargaran
miscelánea
  1. ¡encarga!
  2. ¡encargad!
  3. ¡no encargues!
  4. ¡no encarguéis!
  5. encargado
  6. encargando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor encargar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bestellen pedir
verordenen declaración; determinación; imposición
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanbesteden adjudicar; encargar
belasten agobiar; cargar; encargar; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre
bestellen encargar; entregar; pedir; repartir acompañar; entregar; entregar a; entregar a domicilio; llevar; mandar; repartir; suministrar; traer
bevelen dar orden de; decretar; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar dar orden de; decretar; dictar; disponer; mandar; obligar; ordenar; prescribir
commanderen dar orden de; decretar; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero
decreteren dar orden de; decretar; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar anunciar; dar orden de; declarar; decretar; mandar; notificar; ordenar; proclamar; promulgar
gebieden dar orden de; decretar; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar dar orden de; decretar; dictar; disponer; estipular; fijar; mandar; obligar; ordenar; prescribir
gelasten dar orden de; decretar; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar dar orden de; decretar; dictar; disponer; estipular; fijar; mandar; obligar; ordenar; prescribir
instructie geven dar un encargo; encargar; encomendar; instruir; mandar; ordenar
instrueren dar un encargo; encargar; encomendar; instruir; mandar; ordenar
opdracht geven dar un encargo; encargar; encomendar; instruir; mandar; ordenar
opdragen agobiar; cargar; dar orden de; dar un encargo; decretar; encargar; encomendar; gravar; instruir; mandar; obligar; ordenar; pesar sobre dar orden de; decretar; mandar; ordenar
orderen encargar; entregar; pedir; repartir
uitbesteden adjudicar; encargar
verordenen dar orden de; decretar; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar dar orden de; decretar; mandar; ordenar; proclamar; promulgar
verordonneren dar orden de; decretar; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar
voorbestellen encargar; pedir con antelación; pedir con anticipación
vooruitbestellen encargar; pedir con antelación; pedir con anticipación

Synoniemen voor "encargar":


Wiktionary: encargar


Cross Translation:
FromToVia
encargar laden; belasten met; opdracht geven; opdragen chargergarnir d’une charge.
encargar bevelen; gelasten; sommeren; verordenen; voorschrijven; aanvragen; bestellen commander — Ordonner, enjoindre quelque chose à quelqu’un. (Sens général).

encargo vorm van encargarse:

encargarse werkwoord

  1. encargarse (cuidar)
    zorgen; leiden tot iets
  2. encargarse (cuidar; ocuparse; atender)
    zorgen; zorg dragen

Conjugations for encargarse:

presente
  1. me encargo
  2. te encargas
  3. se encarga
  4. nos encargamos
  5. os encargáis
  6. se encargan
imperfecto
  1. me encargaba
  2. te encargabas
  3. se encargaba
  4. nos encargábamos
  5. os encargabais
  6. se encargaban
indefinido
  1. me encargué
  2. te encargaste
  3. se encargó
  4. nos encargamos
  5. os encargasteis
  6. se encargaron
fut. de ind.
  1. me encargaré
  2. te encargarás
  3. se encargará
  4. nos encargaremos
  5. os encargaréis
  6. se encargarán
condic.
  1. me encargaría
  2. te encargarías
  3. se encargaría
  4. nos encargaríamos
  5. os encargaríais
  6. se encargarían
pres. de subj.
  1. que me encargue
  2. que te encargues
  3. que se encargue
  4. que nos encarguemos
  5. que os encarguéis
  6. que se encarguen
imp. de subj.
  1. que me encargara
  2. que te encargaras
  3. que se encargara
  4. que nos encargáramos
  5. que os encargarais
  6. que se encargaran
miscelánea
  1. ¡encargate!
  2. ¡encargaos!
  3. ¡no te encargues!
  4. ¡no os encarguéis!
  5. encargado
  6. encargándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor encargarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
zorgen dificultades; líos; miseria; problemas
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
leiden tot iets cuidar; encargarse
zorg dragen atender; cuidar; encargarse; ocuparse
zorgen atender; cuidar; encargarse; ocuparse

Synoniemen voor "encargarse":


Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van encargo