Spaans

Uitgebreide vertaling voor difamación (Spaans) in het Nederlands

difamación:

difamación [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la difamación (calumnia; escarnio)
    de laster; de schande; de smaad; de oneer
    • laster [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • schande [de ~] zelfstandig naamwoord
    • smaad [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • oneer [de ~] zelfstandig naamwoord
  2. la difamación (calumniador; calumniadora)
    belasteren; zwartmaken
  3. la difamación (escarnio; burla; escarnecimiento; )
    de spot; de bespotting; de ironie; het sarcasme; de spotternij; gespot
    • spot [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • bespotting [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • ironie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • sarcasme [het ~] zelfstandig naamwoord
    • spotternij [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • gespot [znw.] zelfstandig naamwoord
  4. la difamación (chismes; charla; rumor; )
    de kwaadsprekerij; de lastering; de roddel; de achterklap; het geroddel; de roddelpraat; de laster; het lasterpraatje; zwartmaken
  5. la difamación
    zwartwording
  6. la difamación

Vertaal Matrix voor difamación:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
achterklap agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
belasteren calumniador; calumniadora; difamación calumniador
bespotting burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; escarnio; mofa; sarcasmo
geroddel agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
gespot burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; escarnio; mofa; sarcasmo
ironie burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; escarnio; mofa; sarcasmo
kwaadsprekerij agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor
laster agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; escarnio; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor calumnia
lastering agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor
lasterpraatje agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor
oneer calumnia; difamación; escarnio
roddel agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
roddelpraat agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
sarcasme burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; escarnio; mofa; odiosidad; pulla; sarcasmo
schande calumnia; difamación; escarnio
smaad calumnia; difamación; escarnio burla; calumnia; discurso satírico; escarnio; mofa; palabras difamatorias
spot burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje agravio; anuncio publicitario; burla; discurso satírico; escarnio; excoriación; insulto; mofa; palabras difamatorias; remoquetes; sarcasmo
spotternij burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; escarnio; mofa; sarcasmo
zwartmaken agravio; calumnia; calumniador; calumniadora; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor
zwartwording difamación
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
belasteren afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; comadrear; cotillear; cotorrear; dañar; difamar; doler; echar pestes; hablar mal; hablar mal de; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; maldecir; ofender; perjudicar
zwartmaken hablar mal de; pintar negro
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
eerroof difamación

Synoniemen voor "difamación":


Wiktionary: difamación

difamación
noun
  1. de daad van het belasteren.
  2. laster, belastering
  3. onterechte beweringen die iemand in een kwaad daglicht stellen

Cross Translation:
FromToVia
difamación belastering defamation — act of injuring another's reputation by any slanderous communication
difamación laster VerleumdungRufschädigung durch falsche Aussagen oder Behauptungen
difamación laster diffamation — Action de diffamer

Verwante vertalingen van difamación