Overzicht
Spaans naar Nederlands: Meer gegevens...
- detengo:
-
detener:
- snappen; betrappen; aanhouden; arresteren; gevangennemen; oppakken; inrekenen; ophouden; stopzetten; remmen; tegenhouden; halt houden; tot staan brengen; vasthouden; gevangenhouden; detineren; in hechtenis houden; opsluiten; isoleren; interneren; gevangen zetten; vastzetten; in de cel zetten; in de hoogte houden; hooghouden; omhooghouden; weerhouden; beletten; ervanaf houden; afhouden; stoppen; parkeerstand inschakelen
- arresteren; grijpen
- detenerse:
-
Wiktionary:
- detener → aanhouden, stoppen, tegenhouden
- detener → aanhouden, arresteren, in hechtenis nemen, oppakken, vatten, detineren, onderbreken, stoppen, afbreken, vasthouden
- detenerse → aanleggen, afslaan
Spaans
Uitgebreide vertaling voor detengo (Spaans) in het Nederlands
detengo:
-
detengo (atrapar; comprender; detener; coger; pillar; entender; sorprender; trabar; fascinar; poner las esposas; cazar; cautivar; tomar; recoger; fijar; montar; prender; depositar; inmovilizar; encadenar; encarcelar; engastar; coger preso; coger prisionero)
Vertaal Matrix voor detengo:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
snappen | coger; comprender | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
betrappen | atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar | |
snappen | atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar | captar; coger en flagrante; comprender; concebir; darse cuenta de; entender |
detener:
-
detener (atrapar; comprender; coger; pillar; entender; sorprender; trabar; fascinar; poner las esposas; cazar; cautivar; detengo; tomar; recoger; fijar; montar; prender; depositar; inmovilizar; encadenar; encarcelar; engastar; coger preso; coger prisionero)
-
detener (aprehender; arrestar; coger preso; aprisionar; coger prisionero)
-
detener (parar; cesar; poner freno a; pararse)
ophouden; stopzetten; remmen; tegenhouden; halt houden; tot staan brengen-
tot staan brengen werkwoord (breng tot staan, brengt tot staan, bracht tot staan, brachten tot staan, tot staan gebracht)
-
detener (tener agarrado; atar; tener detenido; calzar; adentrar; internar)
vasthouden; gevangenhouden; detineren; in hechtenis houden-
gevangenhouden werkwoord
-
in hechtenis houden werkwoord
-
detener (encarcelar)
-
detener (encarcelar)
-
detener (dejar; sostener; cesar; levantar; hacer respetar)
-
detener (retener; impedir)
-
detener
-
detener
Conjugations for detener:
presente
- detengo
- detienes
- detiene
- detenemos
- detenéis
- detienen
imperfecto
- detenía
- detenías
- detenía
- deteníamos
- deteníais
- detenían
indefinido
- detuve
- detuviste
- detuvo
- detuvimos
- detuvisteis
- detuvieron
fut. de ind.
- detendré
- detendrás
- detendrá
- detendremos
- detendréis
- detendrán
condic.
- detendría
- detendrías
- detendría
- detendríamos
- detendríais
- detendrían
pres. de subj.
- que detenga
- que detengas
- que detenga
- que detengamos
- que detengáis
- que detengan
imp. de subj.
- que detuviera
- que detuvieras
- que detuviera
- que detuviéramos
- que detuvierais
- que detuvieran
miscelánea
- ¡deten!
- ¡detened!
- ¡no detengas!
- ¡no detengáis!
- detenido
- deteniendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el detener
Vertaal Matrix voor detener:
Synoniemen voor "detener":
Wiktionary: detener
detener
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• detener | → aanhouden; arresteren; in hechtenis nemen; oppakken; vatten | ↔ arrest — to take into legal custody |
• detener | → detineren | ↔ detain — put under custody |
• detener | → onderbreken; stoppen; afbreken | ↔ escape — to halt a program by pressing a combination of keys |
• detener | → vasthouden | ↔ hold — to detain |
detenerse:
-
detenerse (quedarse en su lugar; pararse; quedarse quieto; no seguir; estar inmóvil)
-
detenerse (estar; estar parado; parar)
-
detenerse (taponar; pararse; zurcir; ocultar; estreñir; llenar con masilla)
-
detenerse (efectuar; terminar; finalizar; acabar de; llegar; parar; completar; poner término a una; concluir; poner fin a; acabar; acabar con una; encontrarse en la recta final; ultimar; llegar al fin; realizar; decidir; expirar; extinguirse; dar fin a una; vencer; dar fin a; decidirse a; poner fin a una; poner término a)
beëindigen; afsluiten; eindigen; ophouden; stoppen; een einde maken aan-
een einde maken aan werkwoord (maak een einde aan, maakt een einde aan, maakte een einde aan, maakten een einde aan, een einde gemaakt aan)
-
detenerse (pararse)
-
detenerse (quedarse parado; pararse; quedarse quieto; paralizarse; estar inmóvil)
Conjugations for detenerse:
presente
- me detengo
- te detienes
- se detiene
- nos detenemos
- os detenéis
- se detienen
imperfecto
- me detenía
- te detenías
- se detenía
- nos deteníamos
- os deteníais
- se detenían
indefinido
- me detuve
- te detuviste
- se detuvo
- nos detuvimos
- os detuvisteis
- se detuvieron
fut. de ind.
- me detendré
- te detendrás
- se detendrá
- nos detendremos
- os detendréis
- se detendrán
condic.
- me detendría
- te detendrías
- se detendría
- nos detendríamos
- os detendríais
- se detendrían
pres. de subj.
- que me detenga
- que te detengas
- que se detenga
- que nos detengamos
- que os detengáis
- que se detengan
imp. de subj.
- que me detuviera
- que te detuvieras
- que se detuviera
- que nos detuviéramos
- que os detuvierais
- que se detuvieran
miscelánea
- ¡detente!
- ¡deteneos!
- ¡no te detengas!
- ¡no os detengáis!
- detenido
- deteniéndose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el detenerse