Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
afdwalen
|
aberración; desviación
|
|
afdwaling
|
aberración; desviación
|
|
aftakking
|
bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; trivio
|
|
afwijking
|
desviación; varianza
|
aberración; defecto; deficiencia; impedimiento
|
driesprong
|
bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; trivio
|
|
dwaling
|
aberración; desviación
|
equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
|
kruising
|
cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; encrucijada; encrucijada de caminos; partición; punto de intersección
|
cruce; punto de intersección
|
kruising van straten
|
cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; encrucijada; encrucijada de caminos; partición; punto de intersección
|
|
kruispunt
|
cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; encrucijada; encrucijada de caminos; partición; punto de intersección
|
cruce; cruce múltiple; empalme; empalme circulatorio; encrucijada de caminos; glorieta; intersección; punto de intersección; punto nodal
|
marge
|
desviación; diferencia; divergencia; margen
|
margen; margen de beneficio; margen de página
|
omleiding
|
desviación; desvío
|
redirección
|
omleidingsweg
|
desviación
|
|
scheefheid
|
desviación; inclinación
|
|
scheefte
|
desviación; inclinación
|
|
schuinheid
|
desviación; inclinación
|
asquerosidad; escabrosidad; guarrada; guarrerías; guarro; indecencia; obscenidad; obscenidades; porquerías; suciedad
|
schuinte
|
desviación; inclinación
|
|
speelruimte
|
desviación; diferencia; divergencia; margen
|
cuarto de los niños; espacio libre; sala de juego
|
speling
|
desviación; diferencia; divergencia; margen
|
|
splitsing
|
bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; trivio
|
|
vertakking
|
bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; trivio
|
bifurcación; rama; ramificación; subdelegación; subdirección; subdivisión
|
wegkruising
|
cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; encrucijada; encrucijada de caminos; partición; punto de intersección
|
|
wegomlegging
|
desviación; desvío
|
|
wegsplitsing
|
bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; trivio
|
bifurcación; cruce
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
afdwalen
|
|
desviarse; extenderse
|
vertakking
|
|
crear una bifurcación
|