Overzicht
Spaans naar Nederlands: Meer gegevens...
- desprecio:
- despreciar:
-
Wiktionary:
- desprecio → minachting
- desprecio → minachting, verachting, ongenoegen
- despreciar → verachten
- despreciar → minachten, versmaden, verachten, achteloos voorbijgaan aan, geen aandacht schenken aan, achterstellen, verwaarlozen, verzaken, een hekel hebben aan, inbreuk maken op, verafschuwen, verfoeien, een afschuw hebben van, een weerzin hebben tegen
Spaans
Uitgebreide vertaling voor desprecio (Spaans) in het Nederlands
desprecio:
-
el desprecio (desdén; menosprecio; desprecio de; desdén por; menosprecio de; subvaloración)
-
el desprecio (desdaño; escarnio; sarcasmo)
de schamperheid -
el desprecio (escarnio; mofa; sarcasmo; befa; escarnecimiento)
de versmading -
el desprecio (denigración; menosprecio)
-
el desprecio
-
el desprecio (desdén)
Vertaal Matrix voor desprecio:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
denigrering | denigración; desprecio; menosprecio | |
geringschatting | desdén; desdén por; desprecio; desprecio de; menosprecio; menosprecio de; subvaloración | |
hovaardigheid | desdén; desprecio | altanería; altivez; arrogancia; orgullo; pijería; presunción; soberbia |
kleinering | denigración; desprecio; menosprecio | |
laatdunkendheid | desdén; desprecio | descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia |
minachting | desdén; desdén por; desprecio; desprecio de; menosprecio; menosprecio de; subvaloración | |
schamperheid | desdaño; desprecio; escarnio; sarcasmo | |
verachtelijkheid | desprecio | |
verachting | desdén; desdén por; desprecio; desprecio de; menosprecio; menosprecio de; subvaloración | |
versmading | befa; desprecio; escarnecimiento; escarnio; mofa; sarcasmo |
Verwante woorden van "desprecio":
Synoniemen voor "desprecio":
Wiktionary: desprecio
desprecio
Cross Translation:
noun
-
het minderwaardig vinden, het geen gunstige mening hebben over
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• desprecio | → minachting; verachting | ↔ contempt — uncountable: a feeling or attitude |
• desprecio | → verachting; ongenoegen | ↔ disdain — feeling of contempt or scorn |
• desprecio | → minachting; verachting | ↔ scorn — contempt, disdain |
desprecio vorm van despreciar:
-
despreciar (negar; ignorar; desdeñar; denigrar)
negeren; links laten liggen-
links laten liggen werkwoord (laat links liggen, liet links liggen, lieten links liggen, links laten liggen)
-
despreciar (desestimar; denigrar; fastidiar; desdeñar; subestimar; achicar; menospreciar; jorobar; empequeñecer; tratar con menosprecio)
-
despreciar (desdeñar; menospreciar)
Conjugations for despreciar:
presente
- desprecio
- desprecias
- desprecia
- despreciamos
- despreciáis
- desprecian
imperfecto
- despreciaba
- despreciabas
- despreciaba
- despreciábamos
- despreciabais
- despreciaban
indefinido
- desprecié
- despreciaste
- despreció
- despreciamos
- despreciasteis
- despreciaron
fut. de ind.
- despreciaré
- despreciarás
- despreciará
- despreciaremos
- despreciaréis
- despreciarán
condic.
- despreciaría
- despreciarías
- despreciaría
- despreciaríamos
- despreciaríais
- despreciarían
pres. de subj.
- que desprecie
- que desprecies
- que desprecie
- que despreciemos
- que despreciéis
- que desprecien
imp. de subj.
- que despreciara
- que despreciaras
- que despreciara
- que despreciáramos
- que despreciarais
- que despreciaran
miscelánea
- ¡desprecia!
- ¡despreciad!
- ¡no desprecies!
- ¡no despreciéis!
- despreciado
- despreciando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor despreciar:
Synoniemen voor "despreciar":
Wiktionary: despreciar
despreciar
Cross Translation:
verb
-
in hoge mate minachten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• despreciar | → minachten; versmaden | ↔ disdain — to regard someone with strong contempt |
• despreciar | → minachten; verachten | ↔ scorn — to feel contempt or disdain for something or somebody |
• despreciar | → achteloos voorbijgaan aan; geen aandacht schenken aan; achterstellen; verwaarlozen; verzaken; een hekel hebben aan; minachten; versmaden; inbreuk maken op; verachten | ↔ dédaigner — considérer avec dédain. |
• despreciar | → verafschuwen; verfoeien; een afschuw hebben van; een weerzin hebben tegen; een hekel hebben aan; minachten; versmaden | ↔ détester — (vieilli) maudire. |
• despreciar | → minachten; verachten | ↔ mépriser — Traductions à trier suivant le sens |