Spaans

Uitgebreide vertaling voor deponer (Spaans) in het Nederlands

deponer:

deponer werkwoord

  1. deponer (depositar; poner; situar; )
    leggen; plaatsen; zetten; deponeren; neerleggen; stationeren; neerzetten
    • leggen werkwoord (leg, legt, legde, legden, gelegd)
    • plaatsen werkwoord (plaats, plaatst, plaatste, plaatsten, geplaatst)
    • zetten werkwoord (zet, zette, zetten, gezet)
    • deponeren werkwoord (deponeer, deponeert, deponeerde, deponeerden, gedeponeerd)
    • neerleggen werkwoord (leg neer, legt neer, legde neer, legden neer, neergelegd)
    • stationeren werkwoord (stationeer, stationeert, stationeerde, stationeerden, gestationeerd)
    • neerzetten werkwoord (zet neer, zette neer, zetten neer, neergezet)
  2. deponer (enviar; mandar; despedir; )
    verzenden; sturen; opsturen; toezenden; posten; wegzenden; wegsturen
    • verzenden werkwoord (verzend, verzendt, verzond, verzonden, verzonden)
    • sturen werkwoord (stuur, stuurt, stuurde, stuurden, gestuurd)
    • opsturen werkwoord (stuur op, stuurt op, stuurde op, stuurden op, opgestuurd)
    • toezenden werkwoord (zend toe, zendt toe, zond toe, zonden toe, toegezonden)
    • posten werkwoord (post, postte, postten, gepost)
    • wegzenden werkwoord (zend weg, zendt weg, zond weg, zonden weg, weggezonden)
    • wegsturen werkwoord (stuur weg, stuurt weg, stuurde weg, stuurden weg, weggestuurd)
  3. deponer (rechazar; despedir; rehusar; )
    afwijzen; weigeren
    • afwijzen werkwoord (wijs af, wijst af, wees af, wezen af, afgewezen)
    • weigeren werkwoord (weiger, weigert, weigerde, weigerden, geweigerd)

Conjugations for deponer:

presente
  1. depongo
  2. depones
  3. depone
  4. deponemos
  5. deponéis
  6. deponen
imperfecto
  1. deponía
  2. deponías
  3. deponía
  4. deponíamos
  5. deponíais
  6. deponían
indefinido
  1. depuse
  2. depusiste
  3. depuso
  4. depusimos
  5. depusisteis
  6. depusieron
fut. de ind.
  1. depondré
  2. depondrás
  3. depondrá
  4. depondremos
  5. depondréis
  6. depondrán
condic.
  1. depondría
  2. depondrías
  3. depondría
  4. depondríamos
  5. depondríais
  6. depondrían
pres. de subj.
  1. que deponga
  2. que depongas
  3. que deponga
  4. que depongamos
  5. que depongáis
  6. que depongan
imp. de subj.
  1. que depusiera
  2. que depusieras
  3. que depusiera
  4. que depusiéramos
  5. que depusierais
  6. que depusieran
miscelánea
  1. ¡depon!
  2. ¡deponed!
  3. ¡no depongas!
  4. ¡no depongáis!
  5. depuesto
  6. deponiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor deponer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afwijzen rechazar; rehusar
leggen cesar el trabajo; interrumpir el trabajo
neerleggen caza; derribar; matar a tiros; tumbar
neerzetten colocar; dejar; depositar
posten echar al correo; expedición; remisión
sturen ruedas del timón; volantes
verzenden expedición; remisión
wegsturen expedición; remisión
weigeren rechazar; rehusar
zetten colocación
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afwijzen anular; denegar; deponer; descartar; despedir; enviar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rehusar; suspender abstenerse; declinar; denegar; descartar; desconocer; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rebatir; rechazar; rechazar por votación; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
deponeren deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar almacenar; aplicar; arrojar; colocar; depositar; encajar; guardar; ingresar; meter; pagar; poner; salvar; situar; transcribir; verter
leggen deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar aplicar; colocar; depositar; encajar; meter; poner; situar
neerleggen deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar arrojar; colocar; colocarse; componer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; meter; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar; verter
neerzetten deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar colocar; depositar; poner
opsturen apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; mandar; mandar a; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
plaatsen deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar alojarse; aparcar; apartar; aplicar; clasificar; colocar; colocarse; componer; construir; dar alojamiento; depositar; desarrollarse; destinar; determinar; encajar; engarzar; establecer; estacionar; estar echado; fijar; habitar; hospedar; hospedarse; instalar; localizar; meter; poner; situar; ubicar; vivir en casa de una persona
posten apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; echar; echar al buzón; echar al correo; emitir; enviar; estacionar; estar echado; excarcelar; expedir; exponer; instalar; mandar; mandar a; meter; publicar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar; ubicar
stationeren deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar
sturen apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir conducir; dirigir; echar; echar al correo; emitir; enviar; estar al volante; excarcelar; expedir; llevar el timón; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
toezenden apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; mandar; mandar a; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
verzenden apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir despachar; destituir; disolver; distribuir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
wegsturen apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir declinar; despachar; destituir; disolver; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
wegzenden apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir despachar; destituir; disolver; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
weigeren anular; denegar; deponer; descartar; despedir; enviar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rehusar; suspender negarse; plantarse; rechazar
zetten deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar aplicar; colocar; depositar; encajar; engarzar; meter; poner; situar

Synoniemen voor "deponer":


Computer vertaling door derden: