Overzicht
Spaans naar Nederlands:   Meer gegevens...
  1. dejar marchar a una persona:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor dejar marchar a una persona (Spaans) in het Nederlands

dejar marchar a una persona:

dejar marchar a una persona werkwoord

  1. dejar marchar a una persona (dar libertad; excarcelar; poner en libertad; )
    loslaten; vrijlaten; invrijheidstellen; laten gaan; amnestie verlenen
    • loslaten werkwoord (laat los, liet los, lieten los, losgelaten)
    • vrijlaten werkwoord (laat vrij, liet vrij, lieten vrij, vrijgelaten)
    • invrijheidstellen werkwoord
    • laten gaan werkwoord (laat gaan, liet gaan, lieten gaan, laten gaan)
    • amnestie verlenen werkwoord (verleen amnestie, verleent amnestie, verleende amnestie, verleenden amnestie, amnestie verleend)
  2. dejar marchar a una persona (dejar correr; dejar; aflojar; arriar; dejar ir a una persona)
    vrijgeven; vrijaf geven

Conjugations for dejar marchar a una persona:

presente
  1. dejo marchar a una persona
  2. dejas marchar a una persona
  3. deja marchar a una persona
  4. dejamos marchar a una persona
  5. dejáis marchar a una persona
  6. dejan marchar a una persona
imperfecto
  1. dejaba marchar a una persona
  2. dejabas marchar a una persona
  3. dejaba marchar a una persona
  4. dejábamos marchar a una persona
  5. dejabais marchar a una persona
  6. dejaban marchar a una persona
indefinido
  1. dejé marchar a una persona
  2. dejaste marchar a una persona
  3. dejó marchar a una persona
  4. dejamos marchar a una persona
  5. dejasteis marchar a una persona
  6. dejaron marchar a una persona
fut. de ind.
  1. dejaré marchar a una persona
  2. dejarás marchar a una persona
  3. dejará marchar a una persona
  4. dejaremos marchar a una persona
  5. dejaréis marchar a una persona
  6. dejarán marchar a una persona
condic.
  1. dejaría marchar a una persona
  2. dejarías marchar a una persona
  3. dejaría marchar a una persona
  4. dejaríamos marchar a una persona
  5. dejaríais marchar a una persona
  6. dejarían marchar a una persona
pres. de subj.
  1. que deje marchar a una persona
  2. que dejes marchar a una persona
  3. que deje marchar a una persona
  4. que dejemos marchar a una persona
  5. que dejéis marchar a una persona
  6. que dejen marchar a una persona
imp. de subj.
  1. que dejara marchar a una persona
  2. que dejaras marchar a una persona
  3. que dejara marchar a una persona
  4. que dejáramos marchar a una persona
  5. que dejarais marchar a una persona
  6. que dejaran marchar a una persona
miscelánea
  1. ¡deja! marchar a una persona
  2. ¡dejad! marchar a una persona
  3. ¡no dejes! marchar a una persona
  4. ¡no dejéis! marchar a una persona
  5. dejado marchar a una persona
  6. dejando marchar a una persona
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor dejar marchar a una persona:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
loslaten liberación; liberar; libertar; poner en libertad
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amnestie verlenen amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad
invrijheidstellen amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad
laten gaan amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad dejar ir; levantar; levantar la prohibición de; liberar; no tenaz; soltar
loslaten amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad; soltar
vrijaf geven aflojar; arriar; dejar; dejar correr; dejar ir a una persona; dejar marchar a una persona
vrijgeven aflojar; arriar; dejar; dejar correr; dejar ir a una persona; dejar marchar a una persona abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público; liberar
vrijlaten amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad

Verwante vertalingen van dejar marchar a una persona