Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
argument
|
argumento; conflicto; controversia; debate; desacuerdo; diferencia de opinión; discrepancia; discusión; disputa; enfrentamiento
|
argumento
|
botsing
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
atropello; choque; colisión; hit; jaca
|
conflict
|
bronca; conflicto; desacuerdo; discordia; enfrentamiento; pelea
|
colisión
|
debat
|
conflicto; controversia; debate; discusión; disputa; rencilla
|
debate; discusión; disputa
|
disharmonie
|
conflicto; discordia
|
discordia
|
dispuut
|
bronca; conflicto; controversia; debate; desacuerdo; discusión; disputa; rencilla
|
altercado; debate; discusión; rencilla
|
geschil
|
altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; litigio; materia de discusión; rencilla
|
|
gevecht
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
agarrada; batalla; campamento; combate; pelea; pelea a puñetazos
|
kamp
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
campamento; centro vacacional; club recreativo; desafío; duelo
|
kwestie
|
conflicto; controversia; diferencia; materia de discusión
|
asunto; caso; cosa; cuestión; disputa; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; problema; tema; transacción; trato; tópico
|
meningsverschil
|
bronca; conflicto; desacuerdo
|
|
onenigheid
|
altercado; bronca; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discordia; disputa; enfrentamiento; litigio; pelea
|
desacuerdo; descontento; discordia
|
redestrijd
|
conflicto; controversia; debate; discusión; disputa; rencilla
|
|
redetwist
|
conflicto; controversia; debate; discusión; disputa; rencilla
|
|
ruzie
|
bronca; conflicto; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; enfrentamiento; materia de discusión; pelea; rencilla
|
|
scheuring
|
conflicto; discordia
|
cisma; guerra religiosa; lucha religiosa; ruptura
|
schisma
|
conflicto; discordia
|
cisma; guerra religiosa; lucha religiosa
|
strijd
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
batalla; baza; carrera; combate; competición; contienda; destreza; encuentro; golpe; guerra; habilidad; lucha; mano; match; partido; pelea; pelotazo
|
tweedracht
|
conflicto; discordia
|
discordia
|
tweespalt
|
conflicto; discordia
|
discordia
|
tweestrijd
|
conflicto; discordia
|
batalla; combate singular; desafío; duelo; falta de resolución; lucha interior; torneo
|
twist
|
altercado; bronca; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discordia; discusión; disputa; enfrentamiento; litigio; materia de discusión; pelea; rencilla
|
distorsión; falseamiento; retorcimiento; tergiversación
|
twistgesprek
|
conflicto; controversia; debate; discusión; disputa; rencilla
|
|
verdeeldheid
|
conflicto; discordia
|
discordia
|
vete
|
conflicto; discordia
|
animosidad; enemistad; enemistad hereditaria; odio de familia; rencor; resentimiento
|
woordenstrijd
|
conflicto; controversia; debate; discusión; disputa; rencilla
|
|
woordenwisseling
|
bronca; conflicto; controversia; debate; desacuerdo; discusión; disputa; rencilla
|
|
worsteling
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
botsing
|
|
choque
|