Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
donderslagen
|
barullo; chapuzas
|
|
drukte
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; fárrago; garabato; hormiguero; jaleo; lío
|
agilidad; ajetreo; alboroto; disputa; follón; gentío; insignificancia; lío; mucho ruido por tan poca cosa; mucho trabajo; multitud; pamplinas; riña; trajín; viveza
|
gedoe
|
agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
|
|
gedonder
|
barullo; chapuzas
|
|
gedonderjaag
|
acusación; barullo; chapuzas; discusión; follón; jugueteo; molestia; problemas
|
|
gedrang
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
|
geravot
|
acusación; barullo; chapuzas; discusión; follón; jugueteo; molestia; problemas
|
|
gestoei
|
acusación; barullo; chapuzas; discusión; follón; jugueteo; molestia; problemas
|
|
heisa
|
barullo; embrollo; estado; lío; situación
|
ajetreo; disputa; follón; lío; riña
|
herrie
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
estruendo; estrépito; ruido
|
kabaal
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
|
lawaai
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
alboroto; estruendo; estrépito; ruido
|
leven
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
alboroto; existencia
|
luidruchtigheid
|
barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
|
omhaal
|
agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
|
celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
oploop
|
algarada; apelotonamiento; barullo
|
|
rumoer
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
alboroto; ballanga; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; jaleo; pamplinas; ruido; rumor; tumulto; zumbido
|
soepzootje
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
|
spektakel
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
espectáculo
|
stoeierij
|
acusación; barullo; chapuzas; discusión; follón; jugueteo; molestia; problemas
|
|
stoeipartij
|
acusación; barullo; chapuzas; discusión; follón; jugueteo; molestia; problemas
|
|
toeloop
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
afluencia; agolpamiento; ataque masivo; gentío; gran cantidad; gran demanda; masa; montones; montón; multitud
|
toestand
|
barullo; embrollo; estado; lío; situación
|
circunstancias; condición; condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación
|
toevloed
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
leven
|
|
alojar; alojarse; estar domiciliado; existir; habitar; proceder; residir; ser; tener su sede; trabajar; vivir
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
toestand
|
|
condición; estado
|