Overzicht
Spaans naar Nederlands: Meer gegevens...
- abandono:
-
abandonar:
- in de steek laten; verlaten; vertrekken; heengaan; ophouden; stoppen; ermee uitscheiden; opgeven; staken; uitscheiden; afhaken; afzien van; afvallen; eruitstappen; afzeggen; afreizen; wegtrekken; verdwijnen; wegreizen; declareren; aangeven; inschrijven; intekenen; losmaken; uittrekken; uithalen; lostornen; tornen; loskrijgen; overlijden; sterven; doodgaan; inslapen; ontslapen; verscheiden; seponeren; afzien van rechtsvervolging; spieken; afkijken; afbreken
-
Wiktionary:
- abandono → verlatenheid
- abandono → in de steek laten, verlating, achterlating, gelatenheid, onderwerping, eenzaamheid, losheid, ongegeneerdheid, vrijmoedigheid, afstand, berusting, verlatenheid, woestheid, afstaan, cessie, concessie, toegeving
- abandonar → achterlaten, afkomen, verlaten, verwaarlozen
- abandonar → in de steek laten
- abandonar → achterlaten, in de steek laten, verlaten, aan m, opgeven, verzaken, overgeven, vallen, afstand doen van, uitvallen, laten varen, toegeven, afstaan, wijken, bestellen, leveren, afleveren, toevoeren, vergeven, weggeven, wegschenken, aanbrengen, aangeven, klikken, verklikken
Spaans
Uitgebreide vertaling voor abandono (Spaans) in het Nederlands
abandono:
-
el abandono
-
el abandono (desarreglo; desorden; neglicencia; trastorno; desidia; incuria; descuido; enredo)
Vertaal Matrix voor abandono:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
het achterlaten | abandono | |
slordigheid | abandono; desarreglo; descuido; desidia; desorden; enredo; incuria; neglicencia; trastorno | |
verlating | abandono | deserción |
wanordelijkheid | abandono; desarreglo; descuido; desidia; desorden; enredo; incuria; neglicencia; trastorno | confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto |
Verwante woorden van "abandono":
Synoniemen voor "abandono":
Wiktionary: abandono
abandono
Cross Translation:
noun
-
een toestand van door allen verlaten zijn
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• abandono | → in de steek laten; verlating; achterlating | ↔ abandonment — act of abandoning |
• abandono | → gelatenheid; onderwerping; eenzaamheid; losheid; ongegeneerdheid; vrijmoedigheid; afstand; berusting; verlating; verlatenheid; woestheid; afstaan; cessie; concessie; toegeving | ↔ abandon — à trier |
abandonar:
-
abandonar (dejar; dejar plantado a alguien)
in de steek laten; verlaten-
in de steek laten werkwoord (laat in de steek, liet in de steek, lieten in de steek, in de steek gelaten)
-
-
abandonar (irse; salir; dejar; marcharse; retirarse; cesar)
-
abandonar (parar; terminar; suspender; renunciar a; empatar; prescendir de; excretar)
-
abandonar (desentenderse; dejar; dejar de; retirarse; salir de; quedar eliminado; parar; desprenderse; desenganchar; salir; soltar; desvincular; desemprender)
opgeven; stoppen; afhaken; ophouden; afzien van; afvallen; eruitstappen; afzeggen-
afzien van werkwoord
-
eruitstappen werkwoord
-
abandonar (irse de viaje; salir; irse; marcharse; partir; zarpar; largarse; agotar; correrse; alejarse de)
-
abandonar (declarar; avisar; imponer; anunciar)
-
abandonar (suscribirse a; suscribir; apuntarse; escupir; apuntarse para; indicar)
-
abandonar (abrir; desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; sacar el estiércol; estirar el brazo; lograr desabrochar)
-
abandonar (dormirse; morir; morirse; fallecer; adormecerse; adormilarse; dormitarse)
-
abandonar (depositar; volver; suspender; dejar caer; caer; cerrar; regresar; lanzar; retornar; reflejarse)
-
abandonar (terminar; hacer huelga; ponerse en huelga; parar)
-
abandonar
Conjugations for abandonar:
presente
- abandono
- abandonas
- abandona
- abandonamos
- abandonáis
- abandonan
imperfecto
- abandonaba
- abandonabas
- abandonaba
- abandonábamos
- abandonabais
- abandonaban
indefinido
- abandoné
- abandonaste
- abandonó
- abandonamos
- abandonasteis
- abandonaron
fut. de ind.
- abandonaré
- abandonarás
- abandonará
- abandonaremos
- abandonaréis
- abandonarán
condic.
- abandonaría
- abandonarías
- abandonaría
- abandonaríamos
- abandonaríais
- abandonarían
pres. de subj.
- que abandone
- que abandones
- que abandone
- que abandonemos
- que abandonéis
- que abandonen
imp. de subj.
- que abandonara
- que abandonaras
- que abandonara
- que abandonáramos
- que abandonarais
- que abandonaran
miscelánea
- ¡abandona!
- ¡abandonad!
- ¡no abandones!
- ¡no abandonéis!
- abandonado
- abandonando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor abandonar:
Synoniemen voor "abandonar":
Wiktionary: abandonar
abandonar
Cross Translation:
verb
-
dumpen, weggaan van, verlaten
-
kwijtraken
-
weggaan
-
in de steek laten
-
iets niet de benodigde verzorging schenken
-
iemand (met zijn problemen) laten zitten, verlaten, dumpen
Cross Translation: