Spaans

Uitgebreide vertaling voor quebrado (Spaans) in het Nederlands

quebrado:

quebrado bijvoeglijk naamwoord

  1. quebrado (hecho trizas; roto)
    kapot; aan scherven; stuk; gebroken
  2. quebrado (a pedazos; descompuesto; roto; )
    gebroken; geruineerd; kapot; naar de knoppen; stuk; aan stukken
  3. quebrado (hecho añicos; destrozado; triturado; )
    aan gruzelementen

quebrado [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el quebrado (parte; pieza; sección; )
    het stuk; het deel; het gedeelte; de part; de fractie
    • stuk [het ~] zelfstandig naamwoord
    • deel [het ~] zelfstandig naamwoord
    • gedeelte [het ~] zelfstandig naamwoord
    • part [de ~] zelfstandig naamwoord
    • fractie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  2. el quebrado (fallido)
    gefailleerde

Vertaal Matrix voor quebrado:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
deel estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección banda; baranda; barra; bienes hereditarios; borde; cinta; coacción; componente fundamental; compresión; edición; elemento básico; empuje; encuadernación; era; franja; herencia; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; pedazo; pieza; pieza hereditaria; porción; presión; ración; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; trozo; volumen; volumen del sonido; vínculo
fractie estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección componente fundamental; elemento básico
gedeelte estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección
gefailleerde fallido; quebrado
part estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección parte; pedazo; pieza; porcentaje; porción; ración; trozo
stuk estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección artillería; belleza; cañones; cañón; componente fundamental; elemento básico; espectáculo; hombre muy guapo; mujer muy guapa; obra de teatro; persona guapa; publicación; tragedia; tía buena; tío bueno
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
kapot a pedazos; arruinado; descompuesto; destrozado; estropeado; hecho pedazos; hecho trizas; quebrado; roto a pedazos; averiado; dañado; en pedazos
stuk a pedazos; arruinado; descompuesto; destrozado; estropeado; hecho pedazos; hecho trizas; quebrado; roto a pedazos; averiado; dañado; defectuoso; desarreglado; en pedazos; estropeado; no funciona; roto
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
deel mosaico
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aan gruzelementen astillado; destrozado; hecho añicos; machacado; quebrado; quebrantado; triturado
aan scherven hecho trizas; quebrado; roto
aan stukken a pedazos; arruinado; descompuesto; destrozado; estropeado; hecho pedazos; quebrado; roto en pedazos
gebroken a pedazos; arruinado; descompuesto; destrozado; estropeado; hecho pedazos; hecho trizas; quebrado; roto derrengado; en pedazos; fracturado; hecho añicos; hecho trizas; molido; roto
geruineerd a pedazos; arruinado; descompuesto; destrozado; estropeado; hecho pedazos; quebrado; roto abatido; agrietado; arruinado; averiado; desgarrado
naar de knoppen a pedazos; arruinado; descompuesto; destrozado; estropeado; hecho pedazos; quebrado; roto

Synoniemen voor "quebrado":


Wiktionary: quebrado

quebrado
noun
  1. de uitkomst (quotiënt) van een deling van twee of meer gehele getallen
adjective
  1. gebroken

Cross Translation:
FromToVia
quebrado bankroet; in faling; failliet bankrupt — having been legally declared insolvent
quebrado geknakt; gebroken broken — fragmented
quebrado breuk fraction — arithmetic: ratio
quebrado bankroetier Pleitier — jemand, der zahlungsunfähig geworden ist
quebrado failliet; bankroet bankrott — nicht mehr zahlungsfähig

quebrar:

quebrar werkwoord

  1. quebrar (romper en pedazos; romper; fracturar; hacer pedazos)
    breken; stukbreken; aan stukken breken
    • breken werkwoord (breek, breekt, brak, braken, gebroken)
    • stukbreken werkwoord (breek stuk, breekt stuk, brak stuk, braken stuk, stukgebroken)
    • aan stukken breken werkwoord (breek aan stukken, breekt aan stukken, brak aan stukken, braken aan stukken, aan stukken gebroken)
  2. quebrar (hacer trizas; romper; hacer pedazos)
    breken; in stukken breken; kapotbreken
    • breken werkwoord (breek, breekt, brak, braken, gebroken)
    • in stukken breken werkwoord
    • kapotbreken werkwoord (breek kapot, breekt kapot, brak kapot, braken kapot, kapot gebroken)
  3. quebrar (caer; morir; romper; )
    breken; sneuvelen; kapot gaan; stuk gaan
    • breken werkwoord (breek, breekt, brak, braken, gebroken)
    • sneuvelen werkwoord (sneuvel, sneuvelt, sneuvelde, sneuvelden, gesneuveld)
    • kapot gaan werkwoord
    • stuk gaan werkwoord
  4. quebrar (quebrantar; craquear; cascar; )
    knakken
    • knakken werkwoord (knak, knakt, knakte, knakten, geknakt)
  5. quebrar (separar; romper; interrumpir; disociar)
    beëindigen; afbreken; ontbinden; opheffen; verbreken; stukmaken; verbrijzelen; forceren
    • beëindigen werkwoord (beëindig, beëindigt, beëindigde, beëindigden, beëindigd)
    • afbreken werkwoord (breek af, breekt af, brak af, braken af, afgebroken)
    • ontbinden werkwoord (ontbind, ontbindt, ontbond, ontbonden, ontbonden)
    • opheffen werkwoord (hef op, heft op, hief op, hieven op, opgeheven)
    • verbreken werkwoord (verbreek, verbreekt, verbrak, verbraken, verbroken)
    • stukmaken werkwoord (maak stuk, maakt stuk, maakte stuk, maakten stuk, stukgemaakt)
    • verbrijzelen werkwoord (verbrijzel, verbrijzelt, verbrijzelde, verbrijzelden, verbrijzeld)
    • forceren werkwoord (forceer, forceert, forceerde, forceerden, geforceerd)
  6. quebrar (fliparse; fracasar; derrumbar; )
    begeven; flippen
    • begeven werkwoord (begeef, begeeft, begaf, begaven, begeven)
    • flippen werkwoord (flip, flipt, flipte, flipten, geflipt)
  7. quebrar (romper; echar en; estropear; )
    ingooien
    • ingooien werkwoord (gooi in, gooit in, gooide in, gooiden in, ingegooid)
  8. quebrar (romper; estallar; fracturar)
    breken; met opzet kapotmaken
  9. quebrar (abrirse de golpe; estallar; rajarse; )
    barsten; openspringen; losspringen
    • barsten werkwoord (barst, barstte, barstten, gebarsten)
    • openspringen werkwoord (spring open, springt open, sprong open, sprongen open, open gesprongen)
    • losspringen werkwoord (spring los, springt los, sprong los, sprongen los, losgesprongen)
  10. quebrar (romper; quebrantar; fracturar; refractar)
    kapotgaan; stukgaan; onklaar raken
    • kapotgaan werkwoord (ga kapot, gaat kapot, ging kapot, gingen kapot, kapot gegaan)
    • stukgaan werkwoord (ga stuk, gaat stuk, ging stuk, gingen stuk, stukgegaan)
    • onklaar raken werkwoord

Conjugations for quebrar:

presente
  1. quebro
  2. quebras
  3. quebra
  4. quebramos
  5. quebráis
  6. quebran
imperfecto
  1. quebraba
  2. quebrabas
  3. quebraba
  4. quebrábamos
  5. quebrabais
  6. quebraban
indefinido
  1. quebré
  2. quebraste
  3. quebró
  4. quebramos
  5. quebrasteis
  6. quebraron
fut. de ind.
  1. quebraré
  2. quebrarás
  3. quebrará
  4. quebraremos
  5. quebraréis
  6. quebrarán
condic.
  1. quebraría
  2. quebrarías
  3. quebraría
  4. quebraríamos
  5. quebraríais
  6. quebrarían
pres. de subj.
  1. que quebre
  2. que quebres
  3. que quebre
  4. que quebremos
  5. que quebréis
  6. que quebren
imp. de subj.
  1. que quebrara
  2. que quebraras
  3. que quebrara
  4. que quebráramos
  5. que quebrarais
  6. que quebraran
miscelánea
  1. ¡quebra!
  2. ¡quebrad!
  3. ¡no quebres!
  4. ¡no quebréis!
  5. quebrado
  6. quebrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor quebrar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
barsten fisuras; grietas; hendiduras; rajas
beëindigen abolición; cancelación; cierre; liquidación
breken quebrantamiento; ruptura
forceren imposición; obligación
knakken quebrar; quebrarse; resquebrajarse; romper; romperse
ontbinden desliarse; rescición
opheffen abolición; anular; cancelación; cierre; desdecirse; liquidación; revocar
verbreken abstención; abstinencia
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aan stukken breken fracturar; hacer pedazos; quebrar; romper; romper en pedazos
afbreken disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar abandonar; anular; cortar; demoler; derribar; desguazar; destrozar; destruir; devastar; hacer parar; interrumpir; malograr; romper
barsten abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
begeven amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer
beëindigen disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
breken caer; doblar; estallar; extinguirse; fracturar; hacer pedazos; hacer trizas; morir; quebrar; refractar; romper; romper en pedazos demoler; derribar; desguazar
flippen amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer
forceren disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar acometer; agraviar; compeler; extorcer; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; ordenar
in stukken breken hacer pedazos; hacer trizas; quebrar; romper
ingooien destruir; echar en; estropear; hacer pedazos; quebrar; romper; romper a pedradas
kapot gaan caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper
kapotbreken hacer pedazos; hacer trizas; quebrar; romper
kapotgaan fracturar; quebrantar; quebrar; refractar; romper extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer
knakken abusar de; cascar; craquear; desfigurar; hacer pedazos; petardear; quebrantar; quebrar; refractar
losspringen abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar
met opzet kapotmaken estallar; fracturar; quebrar; romper
onklaar raken fracturar; quebrantar; quebrar; refractar; romper
ontbinden disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar derretirse; descomponer; descomponerse; disolver; disolverse; podrirse; pudrirse; rescindir
openspringen abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar
opheffen disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar alzar; anular; cancelar; derretirse; descomponer; disipar; disolver; disolverse; elevar; levantar; liquidar; rescindir; subir; suprimir; timar
sneuvelen caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper caer; desaparecer; fallecer; morir; morir en combate; morirse; perecer
stuk gaan caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper
stukbreken fracturar; hacer pedazos; quebrar; romper; romper en pedazos
stukgaan fracturar; quebrantar; quebrar; refractar; romper
stukmaken disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar estropear
verbreken disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar
verbrijzelen disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar

Synoniemen voor "quebrar":


Wiktionary: quebrar

quebrar
verb
  1. in stukken uiteen doen vallen

Cross Translation:
FromToVia
quebrar breken break — transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces
quebrar breken; afbreken; doorbreken; schenden; stukbreken; verbreken; intrappen; verbrijzelen; vermorzelen; verpletteren briserrompre, mettre en pièces.
quebrar kapot maken casser — Briser, rompre

quebrarse:

quebrarse werkwoord

  1. quebrarse (dañar; meter; destruir; )
    beschadigen; aantasten; bederven; aanvreten
    • beschadigen werkwoord (beschadig, beschadigt, beschadigde, beschadigden, beschadigd)
    • aantasten werkwoord (tast aan, tastte aan, tastten aan, aangetast)
    • bederven werkwoord (bederf, bederft, bedierf, bedierven, bedorven)
    • aanvreten werkwoord

Conjugations for quebrarse:

presente
  1. me quebro
  2. te quebras
  3. se quebra
  4. nos quebramos
  5. os quebráis
  6. se quebran
imperfecto
  1. me quebraba
  2. te quebrabas
  3. se quebraba
  4. nos quebrábamos
  5. os quebrabais
  6. se quebraban
indefinido
  1. me quebré
  2. te quebraste
  3. se quebró
  4. nos quebramos
  5. os quebrasteis
  6. se quebraron
fut. de ind.
  1. me quebraré
  2. te quebrarás
  3. se quebrará
  4. nos quebraremos
  5. os quebraréis
  6. se quebrarán
condic.
  1. me quebraría
  2. te quebrarías
  3. se quebraría
  4. nos quebraríamos
  5. os quebraríais
  6. se quebrarían
pres. de subj.
  1. que me quebre
  2. que te quebres
  3. que se quebre
  4. que nos quebremos
  5. que os quebréis
  6. que se quebren
imp. de subj.
  1. que me quebrara
  2. que te quebraras
  3. que se quebrara
  4. que nos quebráramos
  5. que os quebrarais
  6. que se quebraran
miscelánea
  1. ¡québrate!
  2. ¡quebraos!
  3. ¡no te quebres!
  4. ¡no os quebréis!
  5. quebrado
  6. quebrándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

quebrarse [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el quebrarse (romper; quebrar; romperse; resquebrajarse)
    het knakken
    • knakken [het ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor quebrarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aantasten acometer; atacar
bederven degeneración; degradación; descomposición; disolución; eliminación; liquidación; podredumbre; putrefacción
beschadigen dañar; herir
knakken quebrar; quebrarse; resquebrajarse; romper; romperse
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aantasten abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar causar perjuicio; dañar; deteriorar; lastimar; perjudicar
aanvreten abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar picar; pinchar
bederven abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar amargar; corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr; podrirse; pudrirse
beschadigen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar causar perjuicio; dañar; hacer daño a; lastimar; maltratar
knakken abusar de; cascar; craquear; desfigurar; hacer pedazos; petardear; quebrantar; quebrar; refractar

Wiktionary: quebrarse

quebrarse
verb
  1. in stukken uiteenvallen

Cross Translation:
FromToVia
quebrarse breken brechen — (intransitiv) äußerer Belastung nicht mehr standhalten können