Overzicht
Spaans naar Nederlands: Meer gegevens...
- desprendido:
- desprenderse:
-
Wiktionary:
- desprendido → vrijgevig, gul, goedgeefs, munificent, genereus, onbaatzuchtig, onzelfzuchtig
Spaans
Uitgebreide vertaling voor desprendido (Spaans) in het Nederlands
desprendido:
-
desprendido (amplio; indulgente; clemente; blando; con generosidad; noble; dadivoso; generoso; espléndido; tolerante)
zacht; zachtaardig; goedhartig; mild; welwillend; clement; mak-
zacht bijvoeglijk naamwoord
-
zachtaardig bijvoeglijk naamwoord
-
goedhartig bijvoeglijk naamwoord
-
mild bijvoeglijk naamwoord
-
welwillend bijvoeglijk naamwoord
-
clement bijvoeglijk naamwoord
-
mak bijvoeglijk naamwoord
-
-
desprendido (desinteresado; altruista)
-
desprendido (bondadoso; generoso; amplio; espléndido; liberal; benigno; tolerante; indulgente; pródigo; magnánimo; manilargo)
Vertaal Matrix voor desprendido:
Synoniemen voor "desprendido":
Wiktionary: desprendido
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• desprendido | → vrijgevig; gul; goedgeefs; munificent; genereus | ↔ munificent — (of a person or group) very liberal in giving or bestowing |
• desprendido | → onbaatzuchtig; onzelfzuchtig | ↔ unselfish — not selfish; selfless; generous; altruistic |
desprenderse:
-
desprenderse (desentenderse; dejar; dejar de; abandonar; retirarse; salir de; quedar eliminado; parar; desenganchar; salir; soltar; desvincular; desemprender)
opgeven; stoppen; afhaken; ophouden; afzien van; afvallen; eruitstappen; afzeggen-
afzien van werkwoord
-
eruitstappen werkwoord
-
desprenderse (soltar; soltarse)
-
desprenderse (desatarse)
-
desprenderse (abrir; desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; sacar el estiércol; estirar el brazo; lograr desabrochar)
-
desprenderse (ser puesto en libertad; liberarse; evadirse; ser liberado; salir; despegar; escapar; evadir; escaparse; quedar libre; dejarse ir; quedar en libertad)
vrijkomen; loskomen; op vrije voeten gesteld worden; ontslagen worden-
op vrije voeten gesteld worden werkwoord
-
ontslagen worden werkwoord (word ontslagen, wordt ontslagen, werd ontslagen, werden ontslagen, ontslagen geworden)
-
desprenderse (lograr abrir; arrancar; soltar; lograr desabrochar)
-
desprenderse (lograr abrir; arrancar; lograr desanudar; lograr desabrochar; lograr desprender)
-
desprenderse (soltarse a causa de vibraciones)
lostrillen-
lostrillen werkwoord
-
Conjugations for desprenderse:
presente
- me desprendo
- te desprendes
- se desprende
- nos desprendemos
- os desprendéis
- se desprenden
imperfecto
- me desprendía
- te desprendías
- se desprendía
- nos desprendíamos
- os desprendíais
- se desprendían
indefinido
- me desprendí
- te desprendiste
- se desprendió
- nos desprendimos
- os desprendisteis
- se desprendieron
fut. de ind.
- me desprenderé
- te desprenderás
- se desprenderá
- nos desprenderemos
- os desprenderéis
- se desprenderán
condic.
- me desprendería
- te desprenderías
- se desprendería
- nos desprenderíamos
- os desprenderíais
- se desprenderían
pres. de subj.
- que me desprenda
- que te desprendas
- que se desprenda
- que nos desprendamos
- que os desprendáis
- que se desprendan
imp. de subj.
- que me desprendiera
- que te desprendieras
- que se desprendiera
- que nos desprendiéramos
- que os desprendierais
- que se desprendieran
miscelánea
- ¡desprendete!
- ¡desprendeos!
- ¡no te desprendas!
- ¡no os desprendáis!
- desprendido
- desprendiéndose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes