Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
flauwheid
|
flaqueza; flojedad; flojera; insipidez; mal gusto; sosería
|
|
geen kracht hebben
|
debilidad; flojedad
|
|
krachteloosheid
|
debilidad; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; inactividad
|
debilidad; desmayo; falta de medios; impotencia; incapacidad; insolvencia; inválido
|
laksheid
|
debilidad; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; inactividad
|
falta de cuidado; indolencia
|
malaise
|
bache; baja; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso
|
|
onmacht
|
debilidad; flojedad
|
debilidad; desmayo; falta de medios; impotencia; incapacidad; insolvencia; inválido
|
slapheid
|
bache; baja; bajones; bajón; crisis; debilidad; depresión; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fracaso; fragilidad; inactividad
|
apatía; inercia; lasitud
|
slapte
|
bache; baja; bajones; bajón; blandenguería; crisis; debilidad; depresión; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fracaso; fragilidad; inactividad
|
debilidad; indolencia; inercia
|
sulligheid
|
debilidad; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; inactividad
|
|
weekheid
|
debilidad; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; inactividad
|
blandura; flaccidez; sensibilidad
|
weekte
|
blandenguería; flojedad
|
|
zachtheid
|
debilidad; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; inactividad
|
afición; amor; apasionamiento; blandura; cariño; dulzura; flaccidez; sensibilidad; suavidad; ternura
|
zonder veel smaak
|
flaqueza; flojedad; flojera; insipidez; mal gusto; sosería
|
|
zwakheid
|
debilidad; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; inactividad
|
debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; flaqueza; fragilidad; hueco; merma; punto débil; punto flaco; vacío
|
zwakte
|
debilidad; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; inactividad
|
predisposición; propensión; punto débil; punto flaco; sensibilidad; vulnerabilidad
|