Spaans

Uitgebreide vertaling voor honrado (Spaans) in het Nederlands

honrado:

honrado bijvoeglijk naamwoord

  1. honrado (leal; fiel)
    trouw; loyaal; getrouw
  2. honrado (sincero; fiel; recto; )
    rechtvaardig; eerlijk; braaf; rechtgeaard; rechtschapen
  3. honrado (decente; honesto; correcto; )
    deugdzaam; eerzaam; zedig
  4. honrado (honesto; sincero; correcto; )
    fair; eerlijk
    • fair bijvoeglijk naamwoord
    • eerlijk bijvoeglijk naamwoord
  5. honrado (decente; limpio; ordenado; )
    fatsoenlijk; ordentelijk; netjes
  6. honrado (contemplativo; contemplando; justo; auténtico; abiertamente)
    contemplatief
  7. honrado (honorable; digno; honesto; )
    respectabel; eerzaam; keurig; eerbaar; kies
  8. honrado (honesto; fiel; puro; )
    rondborstig; eerlijk; oprecht; fideel; trouwhartig; openhartig
  9. honrado (honesto; sincero; correcto; íntegro)
    oprecht; eerlijk; rechtschapen; open

honrado [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el honrado (honesto; justo)
    eerlijke; rechtschapene

Vertaal Matrix voor honrado:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
eerlijke honesto; honrado; justo
kies molar; muela
rechtschapene honesto; honrado; justo
trouw dedicación; devoción; fidelidad; honestidad; integridad; lealtad; sinceridad
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
braaf bueno; fiel; honesto; honrado; leal; recto; sincero amable; bueno; docil; ejemplar; modélico; obediente
contemplatief abiertamente; auténtico; contemplando; contemplativo; honrado; justo
deugdzaam bien educado; correctamente; correcto; decente; digno; educado; honesto; honrado; respetable; virtuoso amable; bueno; docil; ejemplar; modélico; obediente
eerbaar decente; decentemente; digno; honesto; honorable; honrado; presentable; respetable conveniente; decente; honesto; honorable; respetable
eerlijk abiertamente; auténtico; bueno; con sinceridad; correcto; de veras; de verdad; decente; directo; equitativo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro sincero
eerzaam bien educado; correctamente; correcto; decente; decentemente; digno; educado; honesto; honorable; honrado; presentable; respetable; virtuoso
fair correcto; decente; equitativo; honesto; honrado; justo; sincero
fatsoenlijk bien arreglado; bien educado; bien ordenado; correcto; decente; decentemente; digno; educado; en orden; honesto; honrado; impecable; impecablemente; limpio; metódico; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sistemático bien educado; civilizado; correcto; culto; decente; educado
fideel abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro alegre
getrouw fiel; honrado; leal
keurig decente; decentemente; digno; honesto; honorable; honrado; presentable; respetable bien arreglado; conveniente; correcto; cortés; debido; decente; impecable; impecablemente; impoluto; intachable; irreprochable; justo; limpio; pulcramente; pulcro; sin mancha; sin tacha
kies decente; decentemente; digno; honesto; honorable; honrado; presentable; respetable con tacto; diplomático; discretamente; discreto; modesto
loyaal fiel; honrado; leal
open correcto; honesto; honrado; sincero; íntegro abiertamente; abierto; accesible; claramente; claro; con franqueza; francamente; franco; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero
openhartig abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; desnudo; directamente; francamente; franco; no embellecido; puro; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero
oprecht abiertamente; auténtico; con sinceridad; correcto; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro abiertamente; abierto; candoroso; claramente; claro; con franqueza; con sinceridad; cándido; francamente; franco; honesto; ingenuo; sin ambages; sin rebozo; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero; verdadero
ordentelijk bien arreglado; bien educado; bien ordenado; correcto; decente; decentemente; digno; educado; en orden; honesto; honrado; impecable; impecablemente; limpio; metódico; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sistemático
rechtgeaard bueno; fiel; honesto; honrado; leal; recto; sincero de corazón; honesto
rechtschapen bueno; correcto; fiel; honesto; honrado; leal; recto; sincero; íntegro honesto; intachable; recto; íntegro
rechtvaardig bueno; fiel; honesto; honrado; leal; recto; sincero justificado; justo; legal; legítimo; lícito
respectabel decente; decentemente; digno; honesto; honorable; honrado; presentable; respetable
rondborstig abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro abierto; con visir abierto; sin disimulo
trouw fiel; honrado; leal
trouwhartig abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro
zedig bien educado; correctamente; correcto; decente; digno; educado; honesto; honrado; respetable; virtuoso conveniente; honesto; honorable; respetable
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
netjes bien arreglado; bien educado; bien ordenado; correcto; decente; decentemente; digno; educado; en orden; honesto; honrado; impecable; impecablemente; limpio; metódico; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sistemático bien arreglado; bien educado; bien ordenado; civilizado; conveniente; correcto; cortés; culto; debido; decente; depurado; educado; justo; limpio

Synoniemen voor "honrado":


Wiktionary: honrado

honrado
adjective
  1. vrij van leugen en bedrog

Cross Translation:
FromToVia
honrado loyaal; trouw; getrouw; trouwhartig; degelijk; eerlijk; eerzaam; fatsoenlijk; net honnête — Qui est conforme à la vertu, à la probité, à l’honneur.

honrar:

honrar werkwoord

  1. honrar (ensalzar; alabar; marcar; )
    eren; eerbied bewijzen
  2. honrar (honorar; rendir homenaje)
    eer bewijzen
    • eer bewijzen werkwoord (bewijs eer, bewijst eer, bewees eer, bewezen eer, eer bewezen)
  3. honrar
    tot eer strekken; sieren
  4. honrar (homenajear; rendir homenaje)
  5. honrar (glorificar; marcar; alabar; )
    lofprijzen
    • lofprijzen werkwoord (lofprijs, lofprijst, lofprees, lofprezen, lofgeprezen)
  6. honrar (reconocer; adoptar; homenajear; rendir homenaje)
  7. honrar (glorificar; alabar; elogiar; rendir homenaje)
    de hemel in prijzen; ophemelen; hemelhoog prijzen
  8. honrar (rendir homenaje; honorar)
    in ere houden
    • in ere houden werkwoord (houd in ere, houdt in ere, hield in ere, hielden in ere, in ere gehouden)

Conjugations for honrar:

presente
  1. honro
  2. honras
  3. honra
  4. honramos
  5. honráis
  6. honran
imperfecto
  1. honraba
  2. honrabas
  3. honraba
  4. honrábamos
  5. honrabais
  6. honraban
indefinido
  1. honré
  2. honraste
  3. honró
  4. honramos
  5. honrasteis
  6. honraron
fut. de ind.
  1. honraré
  2. honrarás
  3. honrará
  4. honraremos
  5. honraréis
  6. honrarán
condic.
  1. honraría
  2. honrarías
  3. honraría
  4. honraríamos
  5. honraríais
  6. honrarían
pres. de subj.
  1. que honre
  2. que honres
  3. que honre
  4. que honremos
  5. que honréis
  6. que honren
imp. de subj.
  1. que honrara
  2. que honraras
  3. que honrara
  4. que honráramos
  5. que honrarais
  6. que honraran
miscelánea
  1. ¡honra!
  2. ¡honrad!
  3. ¡no honres!
  4. ¡no honréis!
  5. honrado
  6. honrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor honrar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
eren homenajes
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
de hemel in prijzen alabar; elogiar; glorificar; honrar; rendir homenaje
een mening aanhangen adoptar; homenajear; honrar; reconocer; rendir homenaje
een mening zijn toegedaan adoptar; homenajear; honrar; reconocer; rendir homenaje
eer bewijzen honorar; honrar; rendir homenaje
eerbied bewijzen alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
eren alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje tributar homenaje
hemelhoog prijzen alabar; elogiar; glorificar; honrar; rendir homenaje
in ere houden honorar; honrar; rendir homenaje honrar y respetar a una persona
lofprijzen alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
ophemelen alabar; elogiar; glorificar; honrar; rendir homenaje
sieren honrar
tot eer strekken honrar
trouw zijn aan homenajear; honrar; rendir homenaje

Synoniemen voor "honrar":


Wiktionary: honrar

honrar
verb
  1. iemands prijzenswaardigheid in het daglicht stellen
  2. tot onderwerp van aanbidding hebben, eer bewijzen

Cross Translation:
FromToVia
honrar respecteren; huldigen; eren; vereren honour — think of, respect highly
honrar eren; huldigen honour — confer honour on
honrar eren; huldigen; vereren honorerrendre honneur et respect.