Spaans

Uitgebreide vertaling voor emocionado (Spaans) in het Nederlands

emocionado:

emocionado bijvoeglijk naamwoord

  1. emocionado (emocional; conmovido)
    gevoelig; emotioneel
  2. emocionado (movido; lleno de sentimiento; conmovido)
    bewogen; geëmotioneerd; gepassioneerd; gevoelvol
  3. emocionado (conmovido; impresionado; afectado)
    ontroerd
  4. emocionado (movido; conmovido)
    aangedaan; bewogen; geroerd

Vertaal Matrix voor emocionado:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aangedaan conmovido; emocionado; movido deshecho; desstrozado; encadenado; eslabonado
bewogen conmovido; emocionado; lleno de sentimiento; movido agitado; turbulento
emotioneel conmovido; emocionado; emocional conmovedor; emocionante
gepassioneerd conmovido; emocionado; lleno de sentimiento; movido apasionado; ardiente; con pasión; temperentamente
gevoelig conmovido; emocionado; emocional irritable; lleno de sentimiento; picajoso; propenso; quisquilloso; sensible; sensiblero; sentido; sentimental; susceptible
gevoelvol conmovido; emocionado; lleno de sentimiento; movido lleno de sentimiento; sensiblero; sentido; sentimental
geëmotioneerd conmovido; emocionado; lleno de sentimiento; movido deshecho; desstrozado
ontroerd afectado; conmovido; emocionado; impresionado
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
geroerd conmovido; emocionado; movido deshecho; desstrozado

Wiktionary: emocionado

emocionado
adjective
  1. een staat waarin een persoon verkeert als iets hem of haar emotioneel geraakt heeft

Cross Translation:
FromToVia
emocionado opgewonden excited — having great enthusiasm

emocionado vorm van emocionar:

emocionar werkwoord

  1. emocionar (mover; conmover; revolver)
    treffen; ontroeren
    • treffen werkwoord (tref, treft, trof, troffen, getroffen)
    • ontroeren werkwoord (ontroer, ontroert, ontroerde, ontroerden, ontroerd)
    raken
    – hem een klap, schot of stoot toebrengen 1
    • raken werkwoord (raak, raakt, raakte, raakten, geraakt)
      • de kogel raakte hem in de schouder1
  2. emocionar (azotar; pegar; tomar; )
    treffen; beroeren; raken
    • treffen werkwoord (tref, treft, trof, troffen, getroffen)
    • beroeren werkwoord (beroer, beroert, beroerde, beroerden, beroerd)
    • raken werkwoord (raak, raakt, raakte, raakten, geraakt)

Conjugations for emocionar:

presente
  1. emociono
  2. emocionas
  3. emociona
  4. emocionamos
  5. emocionáis
  6. emocionan
imperfecto
  1. emocionaba
  2. emocionabas
  3. emocionaba
  4. emocionábamos
  5. emocionabais
  6. emocionaban
indefinido
  1. emocioné
  2. emocionaste
  3. emocionó
  4. emocionamos
  5. emocionasteis
  6. emocionaron
fut. de ind.
  1. emocionaré
  2. emocionarás
  3. emocionará
  4. emocionaremos
  5. emocionaréis
  6. emocionarán
condic.
  1. emocionaría
  2. emocionarías
  3. emocionaría
  4. emocionaríamos
  5. emocionaríais
  6. emocionarían
pres. de subj.
  1. que emocione
  2. que emociones
  3. que emocione
  4. que emocionemos
  5. que emocionéis
  6. que emocionen
imp. de subj.
  1. que emocionara
  2. que emocionaras
  3. que emocionara
  4. que emocionáramos
  5. que emocionarais
  6. que emocionaran
miscelánea
  1. ¡emociona!
  2. ¡emocionad!
  3. ¡no emociones!
  4. ¡no emocionéis!
  5. emocionado
  6. emocionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor emocionar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
raken enfrentamiento
treffen encuentro; enfrentamiento
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beroeren adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar agitar; batir; despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; remover un líquido; revolver
ontroeren conmover; emocionar; mover; revolver agarrar; conmocionar
raken adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar adoptar; afectar; concenir; conmover; influenciar; influir en; ir a parar en; llegar a; referirse a; tener que ver con; tener suerte; tocar
treffen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar adoptar; afectar; conmover; encontrarse; encontrarse con; influenciar; influir en; ir a parar en; juntarse; llegar a; quedarse; reunirse; tener que ver con; tener suerte; tropezarse con; verse

Synoniemen voor "emocionar":


Wiktionary: emocionar

emocionar
verb
  1. gevoelens van medeleven, vertedering of getroffenheid oproepen

Cross Translation:
FromToVia
emocionar ontroeren; ontzetten; aangrijpen; bewegen; roeren move — to arouse the feelings or passions of
emocionar opwinden thrill — suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify
emocionar bewegen bewegenjemanden bewegen: psychisch beeindrucken
emocionar omzetten; overbrengen; overplaatsen; verleggen; verplaatsen; bewegen; verroeren; aangrijpen; ontroeren remuermouvoir, déplacer.
emocionar aangrijpen; bewegen; ontroeren; agiteren; ophitsen; opruien; opstoken; opwinden; schudden émouvoirprovoquer une émotion.