Spaans
Uitgebreide vertaling voor desatender (Spaans) in het Nederlands
desatender:
-
desatender (descuidar; dejar)
veronachtzamen; nalaten-
veronachtzamen werkwoord (veronachtzaam, veronachtzaamt, veronachtzaamde, veronachtzaamden, veronachtzaamd)
-
Conjugations for desatender:
presente
- desatiendo
- desatiendes
- desatiende
- desatendemos
- desatendéis
- desatienden
imperfecto
- desatendía
- desatendías
- desatendía
- desatendíamos
- desatendíais
- desatendían
indefinido
- desatendí
- desatendiste
- desatendió
- desatendimos
- desatendisteis
- desatendieron
fut. de ind.
- desatenderé
- desatenderás
- desatenderá
- desatenderemos
- desatenderéis
- desatenderán
condic.
- desatendería
- desatenderías
- desatendería
- desatenderíamos
- desatenderíais
- desatenderían
pres. de subj.
- que desatienda
- que desatiendas
- que desatienda
- que desatendamos
- que desatendáis
- que desatiendan
imp. de subj.
- que desatendiera
- que desatendieras
- que desatendiera
- que desatendiéramos
- que desatendierais
- que desatendieran
miscelánea
- ¡desatiende!
- ¡desatended!
- ¡no desatiendas!
- ¡no desatendáis!
- desatendido
- desatendiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor desatender:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
nalaten | dejar; desatender; descuidar | dejar; dejar atrás; dejar en herencia; legar |
veronachtzamen | dejar; desatender; descuidar |
Synoniemen voor "desatender":
Wiktionary: desatender
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• desatender | → achteloos voorbijgaan aan; geen aandacht schenken aan; achterstellen; verwaarlozen; verzaken; een hekel hebben aan; minachten; versmaden; inbreuk maken op; verachten | ↔ dédaigner — considérer avec dédain. |
• desatender | → achteloos voorbijgaan aan; geen aandacht schenken aan; achterstellen; verwaarlozen; verzaken | ↔ négliger — Ne pas prendre soin d’une chose dont on devoir s’occuper. |