Spaans

Uitgebreide vertaling voor pedido (Spaans) in het Nederlands

pedido:

pedido [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el pedido (anexo; encierro; empaste; empaquetadura)
    de bijlage; de aanvulling; de toelichting; meezending; de additie
  2. el pedido (notificación; aviso; orden; )
    de kennisgeving; de aanschrijving; de aanzegging
  3. el pedido
  4. el pedido (petición; pedido de partes; petición de piezas)

pedido bijvoeglijk naamwoord

  1. pedido (deseado; querido; conveniente; )
    wenselijk; gewenst; verlangd; gewild
  2. pedido (arreglado; organizado; dispuesto)
    georderd

Vertaal Matrix voor pedido:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanschrijving aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento cédula de notificación
aanvulling anexo; empaquetadura; empaste; encierro; pedido addenda; adición; ampliación; anexo; apéndice; artículo suplementario; aumento; complemento; engrandecimiento; ensanche; expansión; suplemento
aanzegging aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
additie anexo; empaquetadura; empaste; encierro; pedido
bijlage anexo; empaquetadura; empaste; encierro; pedido datos adjuntos
kennisgeving aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento anuncio; aviso; circular; comunicación; comunicado; cédula de notificación; información; informe; noticia; notificación; proclamación; publicación; revelación
meezending anexo; empaquetadura; empaste; encierro; pedido
order apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mandamiento; mando; misión; orden
toelichting anexo; empaquetadura; empaste; encierro; pedido aclaración; anuncio; articulación; aviso; certificación; comentario; comunicación; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; mención; motivación; noticia; notificación; pronunciación
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gewenst anhelado; conveniente; de desear; deseable; deseado; pedido; querido
gewild anhelado; conveniente; de desear; deseable; deseado; pedido; querido ambicionado; buscado; de gran demanda; de mucha demanda; deseable; deseado
wenselijk anhelado; conveniente; de desear; deseable; deseado; pedido; querido
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
bestelopdracht pedido; pedido de partes; petición; petición de piezas
onderdelenbestelopdracht pedido; pedido de partes; petición; petición de piezas
order pedido
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
georderd arreglado; dispuesto; organizado; pedido
verlangd anhelado; conveniente; de desear; deseable; deseado; pedido; querido

Verwante woorden van "pedido":

  • pedidos

Synoniemen voor "pedido":


Wiktionary: pedido

pedido
noun
  1. een verzoek of opdracht om diensten of goederen te leveren

Cross Translation:
FromToVia
pedido aanvraag; bestelling; order commande — comm|fr ordre donné à un fabricant, à un ouvrier, à un artiste de faire un certain ouvrage, ou à un marchand de faire une certaine livraison.

pedir:

pedir werkwoord

  1. pedir (rogar; solicitar)
    vragen; verzoeken; aanvragen; uitnodigen; aanzoeken
    • vragen werkwoord (vraag, vraagt, vroeg, vroegen, gevraagd)
    • verzoeken werkwoord (verzoek, verzoekt, verzocht, verzochten, verzocht)
    • aanvragen werkwoord (vraag aan, vraagt aan, vroeg aan, vroegen aan, aangevraagd)
    • uitnodigen werkwoord (nodig uit, nodigt uit, nodigde uit, nodigden uit, uitgenodigd)
    • aanzoeken werkwoord (zoek aan, zoekt aan, zocht aan, zochten aan, aangezocht)
  2. pedir (entregar; encargar; repartir)
    bestellen; orderen
    • bestellen werkwoord (bestel, bestelt, bestelde, bestelden, besteld)
    • orderen werkwoord
  3. pedir (reclamar; recuperar)
    aanvragen; verzoeken; opvragen; vragen
    • aanvragen werkwoord (vraag aan, vraagt aan, vroeg aan, vroegen aan, aangevraagd)
    • verzoeken werkwoord (verzoek, verzoekt, verzocht, verzochten, verzocht)
    • opvragen werkwoord (vraag op, vraagt op, vroeg op, vroegen op, opgevraagd)
    • vragen werkwoord (vraag, vraagt, vroeg, vroegen, gevraagd)
  4. pedir (rogar; rezar; mendigar; )
    bidden; in gebed zijn
  5. pedir (presentar una solicitud; rogar; solicitar; presentar una instancia)
    vragen; rekwestreren; aanvragen; verzoeken
    • vragen werkwoord (vraag, vraagt, vroeg, vroegen, gevraagd)
    • rekwestreren werkwoord (rekwestreer, rekwestreert, rekwestreerde, rekwestreerden, gerekwestreerd)
    • aanvragen werkwoord (vraag aan, vraagt aan, vroeg aan, vroegen aan, aangevraagd)
    • verzoeken werkwoord (verzoek, verzoekt, verzocht, verzochten, verzocht)
  6. pedir (suplicar; rezar; rogar; )
    soebatten
    • soebatten werkwoord (soebat, soebatt, soebatte, soebatten, gesoebat)
  7. pedir (rogar; solicitar; hacer una petición)
    bevragen
    • bevragen werkwoord (bevraag, bevraagt, bevraagde, bevraagden, bevraagd)
  8. pedir (hacer venir; evocar; llamar; )
    oproepen; sommeren; ontbieden
    • oproepen werkwoord (roep op, roept op, riep op, riepen op, opgeroepen)
    • sommeren werkwoord (sommeer, sommeert, sommeerde, sommeerden, gesommeerd)
    • ontbieden werkwoord (ontbied, ontbiedt, ontbood, ontboden, ontboden)

Conjugations for pedir:

presente
  1. pido
  2. pides
  3. pide
  4. pedimos
  5. pedís
  6. piden
imperfecto
  1. pedía
  2. pedías
  3. pedía
  4. pedíamos
  5. pedíais
  6. pedían
indefinido
  1. pedí
  2. pediste
  3. pidió
  4. pedimos
  5. pedisteis
  6. pidieron
fut. de ind.
  1. pediré
  2. pedirás
  3. pedirá
  4. pediremos
  5. pediréis
  6. pedirán
condic.
  1. pediría
  2. pedirías
  3. pediría
  4. pediríamos
  5. pediríais
  6. pedirían
pres. de subj.
  1. que pida
  2. que pidas
  3. que pida
  4. que pidamos
  5. que pidáis
  6. que pidan
imp. de subj.
  1. que pidiera
  2. que pidieras
  3. que pidiera
  4. que pidiéramos
  5. que pidierais
  6. que pidieran
miscelánea
  1. ¡pide!
  2. ¡pedid!
  3. ¡no pidas!
  4. ¡no pidáis!
  5. pedido
  6. pidiendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

pedir [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el pedir
    het bestellen
  2. el pedir
    inwinnen

Vertaal Matrix voor pedir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanvragen solicitar
bestellen pedir
bidden oración; plegaria; rezo
inwinnen pedir
opvragen detracción; retirada; retirada de la invitación
verzoeken ruegos; solicitudes
vragen ruegos; solicitudes
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanvragen pedir; presentar una instancia; presentar una solicitud; reclamar; recuperar; rogar; solicitar
aanzoeken pedir; rogar; solicitar
bestellen encargar; entregar; pedir; repartir acompañar; entregar; entregar a; entregar a domicilio; llevar; mandar; repartir; suministrar; traer
bevragen hacer una petición; pedir; rogar; solicitar
bidden implorar; mendigar; pedir; rezar; rogar; solicitar; suplicar rogar; suplicar
in gebed zijn implorar; mendigar; pedir; rezar; rogar; solicitar; suplicar
inwinnen averiguar; informarse; preguntar
ontbieden anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir convocar a; hacer venir; llamar; llamar a; mandar venir
oproepen anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir convocar a; hacer venir; llamar; llamar a; mandar venir
opvragen pedir; reclamar; recuperar
orderen encargar; entregar; pedir; repartir
rekwestreren pedir; presentar una instancia; presentar una solicitud; rogar; solicitar
soebatten implorar; mendigar; pedir; rezar; rogar; solicitar; suplicar
sommeren anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir
uitnodigen pedir; rogar; solicitar convidar; invitar
verzoeken pedir; presentar una instancia; presentar una solicitud; reclamar; recuperar; rogar; solicitar rogar; suplicar
vragen pedir; presentar una instancia; presentar una solicitud; reclamar; recuperar; rogar; solicitar preguntar; preguntarse; rogar; suplicar

Synoniemen voor "pedir":


Wiktionary: pedir

pedir
verb
  1. verzoeken, min of meer officieel
  2. in rekening brengen
  3. als noodzakelijke voorwaarde hebben
  4. aan iemand vragen iets al dan niet te doen
  5. mondeling of schriftelijk actie verzoeken

Cross Translation:
FromToVia
pedir vragen ask — make a request
pedir bestellen order — to request some product or service
pedir verzoeken request — to ask somebody to do something
pedir eisen; opeisen; rekenen; vereisen; vergen; voorschrijven; vorderen; inroepen; verzoeken; vragen; aanvragen; bestellen demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui.
pedir bidden; inroepen; verzoeken; vragen; aanvragen prieradorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van pedido