Overzicht
Spaans naar Nederlands: Meer gegevens...
- tira:
-
tirar:
- weggooien; schieten; vuren; afvuren; schoten lossen; afschieten; afwerpen; afsmijten; trekker overhalen; afdrukken; binnenwerpen; keilen; smijten; wegsmijten; neergooien; naar beneden gooien; op de grond gooien; omstoten; omduwen; omverstoten; ecarteren; afdanken; spannen; opspannen; omverrukken; tevoorschijn trekken
- drukken; afdrukken
-
Wiktionary:
- tira → stripboek, lijn, streep, streek, schreef, band, reep, strook, straal, scheiding, haarscheiding, haal, schrap, wapenbalk
- tirar → gooien, schieten, smijten, trekken, vuren
- tirar → afvuren, penetreren, neuken, verneuken, naar de kloten helpen, verpesten, trekken, schieten, slingeren, werpen, ophangen, gooien, smijten, weggooien, keilen, uitspelen, spugen, spuwen
Spaans
Uitgebreide vertaling voor tira (Spaans) in het Nederlands
tira:
-
la tira (etiqueta)
-
la tira (banda; parte; neumático; cinta; tamaño; edición; baranda; lazo; tomo; volumen del sonido; intensidad del sonido; era; barra; vínculo; tabla; tirada; volumen; empuje; porción; raya; presión; borde; franja; tablón; compresión; coacción; encuadernación; intensidad sonora)
-
la tira (barra; fila; cola; raya; línea; serie; orden)
-
la tira (barra; intensidad sonora; baranda; tamaño; lazo; parte; era; cinta; vínculo; raya; banda; tabla; presión; borde; franja; tomo; edición; tirada; volumen; neumático; empuje; tablón; compresión; coacción; porción; encuadernación; volumen del sonido; intensidad del sonido)
-
la tira (banda; cinta; franja; cinta para el pelo; raya; lazo; borde; aro; neumático; diadema)
Vertaal Matrix voor tira:
Synoniemen voor "tira":
Wiktionary: tira
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tira | → stripboek | ↔ strip — series of drawings, a comic strip |
• tira | → lijn; streep; streek; schreef; band; reep; strook; straal; scheiding; haarscheiding; haal; schrap; wapenbalk | ↔ raie — ligne tracer sur une surface. |
• tira | → schreef; streek; wapenbalk | ↔ rayure — entaille, trace, éraflure faite sur une surface polie par un objet contondant. |
tira vorm van tirar:
-
tirar (arrojar; echar; desechar)
-
tirar (herir; lanzar; disparar; cazar; hacer fuego; descargar)
-
tirar (arrojar; lanzar; despeñar; precipitar; derrocar)
-
tirar
-
tirar
-
tirar (arrojar)
-
tirar (arrojar; echar; escorar; lanzar; derribar; tambalearse; tirar abajo; dar bandazos; tirar al suelo; arrojar al suelo)
-
tirar (desechar; arrojar; echar; desperdiciar; derrochar; malgastar; despilfarrar; dilapidar; echar a perder)
-
tirar (tirar al suelo; arrojar; tirar abajo; arrojar al suelo)
neergooien; naar beneden gooien; op de grond gooien-
naar beneden gooien werkwoord
-
op de grond gooien werkwoord
-
tirar (tumbar; derribar; derrocar; echar por tierra; hacer caer)
-
tirar (descartar; despedir; desechar; echar)
-
tirar (estirar; alargar; tensar; ceder; contraer; armar; engrapar; lañar)
-
tirar (derribar; volcar; hacer caer)
-
tirar (hacer aparecer; sacar; tirar para mostrar)
tevoorschijn trekken-
tevoorschijn trekken werkwoord
-
Conjugations for tirar:
presente
- tiro
- tiras
- tira
- tiramos
- tiráis
- tiran
imperfecto
- tiraba
- tirabas
- tiraba
- tirábamos
- tirabais
- tiraban
indefinido
- tiré
- tiraste
- tiró
- tiramos
- tirasteis
- tiraron
fut. de ind.
- tiraré
- tirarás
- tirará
- tiraremos
- tiraréis
- tirarán
condic.
- tiraría
- tirarías
- tiraría
- tiraríamos
- tiraríais
- tirarían
pres. de subj.
- que tire
- que tires
- que tire
- que tiremos
- que tiréis
- que tiren
imp. de subj.
- que tirara
- que tiraras
- que tirara
- que tiráramos
- que tirarais
- que tiraran
miscelánea
- ¡tira!
- ¡tirad!
- ¡no tires!
- ¡no tiréis!
- tirado
- tirando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
la tirar (imprimir)
Vertaal Matrix voor tirar:
Synoniemen voor "tirar":
Wiktionary: tirar
tirar
Cross Translation:
verb
-
het door de lucht verplaatsen van een voorwerp, al dan niet naar een doelwit
-
een projectiel afvuren met een wapen
-
hard gooien of werpen
-
op een voorwerp een kracht uitoefenen in een richting die ervan wegvoert
-
schoten lossen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tirar | → afvuren | ↔ fire — transitive: to shoot |
• tirar | → penetreren; neuken | ↔ fuck — to insert an object into a specified body part |
• tirar | → verneuken | ↔ fuck — to put in an extremely difficult or impossible situation |
• tirar | → naar de kloten helpen; verpesten | ↔ fuck — to break or destroy |
• tirar | → trekken | ↔ pull — apply force to (something) so it comes towards one |
• tirar | → schieten | ↔ shoot — to fire a shot |
• tirar | → schieten | ↔ shoot — to fire multiple shots |
• tirar | → schieten | ↔ shoot — to hit with a shot |
• tirar | → slingeren; werpen; ophangen | ↔ sling — to throw |
• tirar | → werpen; gooien; smijten | ↔ throw — to cause an object to move rapidly through the air |
• tirar | → weggooien | ↔ throw away — discard or dispose of |
• tirar | → neuken | ↔ ficken — vulgär, transitiv, intransitiv: den Geschlechtsakt vollziehen, koitieren |
• tirar | → trekken | ↔ ziehen — mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen |
• tirar | → neuken | ↔ enculer — Posséder charnellement |
• tirar | → gooien; keilen; uitspelen; werpen; spugen; spuwen | ↔ jeter — lancer avec la main ou de quelque autre manière. |