Overzicht
Spaans naar Nederlands: Meer gegevens...
- ocasionar:
-
Wiktionary:
- ocasionar → aandoen, aanrichten, bepalen, berokkenen, veroorzaken, bezorgen
- ocasionar → veroorzaken, beleggen, houden, teweegbrengen, uitschrijven, aandoen, aanrichten, stichten, bemiddelen, uitreiken, verschaffen, verstrekken, leggen, plaatsen, situeren, stationeren, identificeren, vereenzelvigen
Spaans
Uitgebreide vertaling voor ocasionar (Spaans) in het Nederlands
ocasionar:
-
ocasionar (producir; causar; provocar)
-
ocasionar (causar; provocar; armar; componer; confeccionar)
-
ocasionar (causar; originar; producir; motivar)
teweegbrengen; losmaken-
teweegbrengen werkwoord (breng teweeg, brengt teweeg, bracht teweeg, brachten teweeg, teweeggebracht)
-
Conjugations for ocasionar:
presente
- ocasiono
- ocasionas
- ocasiona
- ocasionamos
- ocasionáis
- ocasionan
imperfecto
- ocasionaba
- ocasionabas
- ocasionaba
- ocasionábamos
- ocasionabais
- ocasionaban
indefinido
- ocasioné
- ocasionaste
- ocasionó
- ocasionamos
- ocasionasteis
- ocasionaron
fut. de ind.
- ocasionaré
- ocasionarás
- ocasionará
- ocasionaremos
- ocasionaréis
- ocasionarán
condic.
- ocasionaría
- ocasionarías
- ocasionaría
- ocasionaríamos
- ocasionaríais
- ocasionarían
pres. de subj.
- que ocasione
- que ocasiones
- que ocasione
- que ocasionemos
- que ocasionéis
- que ocasionen
imp. de subj.
- que ocasionara
- que ocasionaras
- que ocasionara
- que ocasionáramos
- que ocasionarais
- que ocasionaran
miscelánea
- ¡ocasiona!
- ¡ocasionad!
- ¡no ocasiones!
- ¡no ocasionéis!
- ocasionado
- ocasionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor ocasionar:
Synoniemen voor "ocasionar":
Wiktionary: ocasionar
ocasionar
Cross Translation:
verb
-
(iemand iets) berokkenen
-
veroorzaken, met name van schade
-
beslissend beïnvloeden
-
de oorzaak zijn van
-
bij iemand veroorzaken
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ocasionar | → veroorzaken | ↔ give rise to — to be the origin of; to produce |
• ocasionar | → beleggen; houden; teweegbrengen; uitschrijven; aandoen; aanrichten; stichten; veroorzaken | ↔ causer — être cause de ; occasionner, provoquer. |
• ocasionar | → bemiddelen; beleggen; houden; teweegbrengen; uitschrijven; aandoen; aanrichten; stichten; veroorzaken; uitreiken; verschaffen; verstrekken | ↔ procurer — faire obtenir à une personne quelque avantage par son crédit, par ses soins. |
• ocasionar | → beleggen; houden; teweegbrengen; uitschrijven; leggen; plaatsen; situeren; stationeren; identificeren; vereenzelvigen | ↔ situer — placer, poser en certain endroit par rapport à l’exposition, à l’aspect, au voisinage, etc. |