Spaans

Uitgebreide vertaling voor desnudo (Spaans) in het Nederlands

desnudo:

desnudo bijvoeglijk naamwoord

  1. desnudo
    naakt; onbloot; bloot
    • naakt bijvoeglijk naamwoord
    • onbloot bijvoeglijk naamwoord
    • bloot bijvoeglijk naamwoord
  2. desnudo (pelado; descubierto; destapado; carente de; desprovisto de)
    ontbloot
  3. desnudo (descubierto; destapado; al aire libre)
    onoverdekt; onbedekt
  4. desnudo (blanco; puro; claro; )
    blank; ongelakt
  5. desnudo (no embellecido; puro; directamente; sin rodeos)
    openhartig; onomwonden; onverbloemd; ronduit; onbewimpeld; onverholen; ruiterlijk
  6. desnudo (en pelota; en cueros; en porreta)
    moedernaakt; poedelnaakt; spiernaakt
  7. desnudo (al aire libre; descubierto; en descubierto; no cubierto)
    onbedekt

Vertaal Matrix voor desnudo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
naakt desnudez; figura desnuda
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blank blanco; claro; desnudo; incoloro; puro; pálido; sin pintar blanco; incoloro; paliducho; pálido; sin color; sin pintar
bloot desnudo
moedernaakt desnudo; en cueros; en pelota; en porreta
naakt desnudo
onbedekt al aire libre; descubierto; desnudo; destapado; en descubierto; no cubierto encontrado; hallado
onbewimpeld desnudo; directamente; no embellecido; puro; sin rodeos abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; francamente; franco; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero
ongelakt blanco; claro; desnudo; incoloro; puro; pálido; sin pintar
onomwonden desnudo; directamente; no embellecido; puro; sin rodeos abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; directamente; francamente; franco; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero
onoverdekt al aire libre; descubierto; desnudo; destapado
ontbloot carente de; descubierto; desnudo; desprovisto de; destapado; pelado
onverbloemd desnudo; directamente; no embellecido; puro; sin rodeos abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; directamente; francamente; sin reserva
onverholen desnudo; directamente; no embellecido; puro; sin rodeos abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; con visir abierto; directamente; francamente; franco; sin ambages; sin disimulo; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero
openhartig desnudo; directamente; no embellecido; puro; sin rodeos abiertamente; abierto; auténtico; claramente; claro; con franqueza; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin ambages; sin rebozo; sin reserva; sin rodeos; sin sal; sin trabas; sincero; veraz; verdadero; íntegro
poedelnaakt desnudo; en cueros; en pelota; en porreta
ruiterlijk desnudo; directamente; no embellecido; puro; sin rodeos
spiernaakt desnudo; en cueros; en pelota; en porreta
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ronduit desnudo; directamente; no embellecido; puro; sin rodeos abiertamente; abierto; categórico; claramente; claro; claro y llano; con franqueza; con toda seguridad; de verdad; francamente; franco; indudablemente; puramente; rotundamente; seguro; simplemente; sin ambages; sin duda; sin duda alguna; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero; verdaderamente
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
onbloot desnudo

Synoniemen voor "desnudo":

  • lirondo; pelado; mondo; escueto

Wiktionary: desnudo


Cross Translation:
FromToVia
desnudo bloot bare — naked, uncovered
desnudo bloot; naakt nude — without clothing or other covering
desnudo bloot; naakt; onbedekt; onopgesmukt nu — Qui n’a pas de vêtements, qui dévêtir.

desnudo vorm van desnudar:

desnudar werkwoord

  1. desnudar (hacer strip-tease; quitar la ropa; desvestir)
    strippen
    • strippen werkwoord (strip, stript, stripte, stripten, gestript)

Conjugations for desnudar:

presente
  1. desnudo
  2. desnudas
  3. desnuda
  4. desnudamos
  5. desnudáis
  6. desnudan
imperfecto
  1. desnudaba
  2. desnudabas
  3. desnudaba
  4. desnudábamos
  5. desnudabais
  6. desnudaban
indefinido
  1. desnudé
  2. desnudaste
  3. desnudó
  4. desnudamos
  5. desnudasteis
  6. desnudaron
fut. de ind.
  1. desnudaré
  2. desnudarás
  3. desnudará
  4. desnudaremos
  5. desnudaréis
  6. desnudarán
condic.
  1. desnudaría
  2. desnudarías
  3. desnudaría
  4. desnudaríamos
  5. desnudaríais
  6. desnudarían
pres. de subj.
  1. que desnude
  2. que desnudes
  3. que desnude
  4. que desnudemos
  5. que desnudéis
  6. que desnuden
imp. de subj.
  1. que desnudara
  2. que desnudaras
  3. que desnudara
  4. que desnudáramos
  5. que desnudarais
  6. que desnudaran
miscelánea
  1. ¡desnuda!
  2. ¡desnudad!
  3. ¡no desnudes!
  4. ¡no desnudéis!
  5. desnudado
  6. desnudando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor desnudar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
strippen desnudar; desvestir; hacer strip-tease; quitar la ropa

Synoniemen voor "desnudar":


Wiktionary: desnudar

desnudar
verb
  1. iemand met geweld zijn bezit ontnemen

Cross Translation:
FromToVia
desnudar ontbloten dénuder — propre|fr rendre nu, notamment dévêtir.

desnudo vorm van desnudarse:

desnudarse [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el desnudarse (desvestir)
    uitkleden

desnudarse werkwoord

  1. desnudarse (abrir; desanudar; hacer; )
    losmaken; uittrekken; uithalen; lostornen; tornen; loskrijgen
    • losmaken werkwoord (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)
    • uittrekken werkwoord (trek uit, trekt uit, trok uit, trokken uit, uitgetrokken)
    • uithalen werkwoord (haal uit, haalt uit, haalde uit, haalden uit, uitgehaald)
    • lostornen werkwoord (torn los, tornt los, tornde los, tornden los, losgetornd)
    • tornen werkwoord (torn, tornt, tornde, tornden, getornd)
    • loskrijgen werkwoord (krijg los, krijgt los, kreeg los, kregen los, losgekregen)

Conjugations for desnudarse:

presente
  1. me desnudo
  2. te desnudas
  3. se desnuda
  4. nos desnudamos
  5. os desnudáis
  6. se desnudan
imperfecto
  1. me desnudaba
  2. te desnudabas
  3. se desnudaba
  4. nos desnudábamos
  5. os desnudabais
  6. se desnudaban
indefinido
  1. me desnudé
  2. te desnudaste
  3. se desnudó
  4. nos desnudamos
  5. os desnudasteis
  6. se desnudaron
fut. de ind.
  1. me desnudaré
  2. te desnudarás
  3. se desnudará
  4. nos desnudaremos
  5. os desnudaréis
  6. se desnudarán
condic.
  1. me desnudaría
  2. te desnudarías
  3. se desnudaría
  4. nos desnudaríamos
  5. os desnudaríais
  6. se desnudarían
pres. de subj.
  1. que me desnude
  2. que te desnudes
  3. que se desnude
  4. que nos desnudemos
  5. que os desnudéis
  6. que se desnuden
imp. de subj.
  1. que me desnudara
  2. que te desnudaras
  3. que se desnudara
  4. que nos desnudáramos
  5. que os desnudarais
  6. que se desnudaran
miscelánea
  1. ¡desnudate!
  2. ¡desnudaos!
  3. ¡no te desnudes!
  4. ¡no os desnudéis!
  5. desnudado
  6. desnudándose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor desnudarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lostornen deshacer
uitkleden desnudarse; desvestir
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
loskrijgen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desatar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar; soltarse
losmaken abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar causar; dar libertad; dejar; dejar libre; desanclar; desatar; excarcelar; liberar; libertar; motivar; ocasionar; originar; poner en libertad; producir; soltar; soltarse
lostornen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
tornen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
uithalen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar dejar vacío; deshacer; destacar; hacer; iluminar; quitar; sacar; vaciar
uitkleden desvestir; quitar la ropa
uittrekken abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desvestir; quitar la ropa

Synoniemen voor "desnudarse":

  • empelotarse; despelotarse; quedarse en pelotas

Verwante vertalingen van desnudo