Spaans
Uitgebreide vertaling voor réferi (Spaans) in het Frans
referir:
-
referir (nombrar; designar)
se réclamer de; aller en appel; invoquer; s'autoriser-
se réclamer de werkwoord
-
aller en appel werkwoord
-
invoquer werkwoord (invoque, invoques, invoquons, invoquez, invoquent, invoquais, invoquait, invoquions, invoquiez, invoquaient, invoquai, invoquas, invoqua, invoquâmes, invoquâtes, invoquèrent, invoquerai, invoqueras, invoquera, invoquerons, invoquerez, invoqueront)
-
s'autoriser werkwoord
-
Conjugations for referir:
presente
- refiero
- refieres
- refiere
- referimos
- referís
- refieren
imperfecto
- refería
- referías
- refería
- referíamos
- referíais
- referían
indefinido
- referí
- referiste
- refirió
- referimos
- referisteis
- refirieron
fut. de ind.
- referiré
- referirás
- referirá
- referiremos
- referiréis
- referirán
condic.
- referiría
- referirías
- referiría
- referiríamos
- referiríais
- referirían
pres. de subj.
- que refiera
- que refieras
- que refiera
- que refiramos
- que refiráis
- que refieran
imp. de subj.
- que refiriera
- que refirieras
- que refiriera
- que refiriéramos
- que refirierais
- que refirieran
miscelánea
- ¡refiere!
- ¡referid!
- ¡no refieras!
- ¡no refiráis!
- referido
- refiriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor referir:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aller en appel | designar; nombrar; referir | |
invoquer | designar; nombrar; referir | abordar; convocar a; gritar; hacer venir; llamar; llamar a; mandar venir; plantear |
s'autoriser | designar; nombrar; referir | |
se réclamer de | designar; nombrar; referir |
Synoniemen voor "referir":
Wiktionary: referir
referir
Cross Translation:
verb
-
juri|fr assigner à comparaître devant une juridiction civile ou religieux.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• referir | → renvoyer | ↔ verwijzen — naar iets of iemand anders wijzen of sturen |
• referir | → citer | ↔ citeren — letterlijk aanhalen wat iemand anders over een onderwerp gezegd of geschreven heeft |
• referir | → rapporter; raconter; relater | ↔ berichten — jemanden über etwas informieren |
• referir | → référer | ↔ refer — to direct to a source for help or information |
referirse:
-
referirse (aludir a)
-
referirse (opinar; pretender; querer decir)
Conjugations for referirse:
presente
- me refiero
- te refieres
- se refiere
- nos referimos
- os referís
- se refieren
imperfecto
- me refería
- te referías
- se refería
- nos referíamos
- os referíais
- se referían
indefinido
- me referí
- te referiste
- se refirió
- nos referimos
- os referisteis
- se refirieron
fut. de ind.
- me referiré
- te referirás
- se referirá
- nos referiremos
- os referiréis
- se referirán
condic.
- me referiría
- te referirías
- se referiría
- nos referiríamos
- os referiríais
- se referirían
pres. de subj.
- que me refiera
- que te refieras
- que se refiera
- que nos refiramos
- que os refiráis
- que se refieran
imp. de subj.
- que me refiriera
- que te refirieras
- que se refiriera
- que nos refiriéramos
- que os refirierais
- que se refirieran
miscelánea
- ¡refiérete!
- ¡referíos!
- ¡no refieras!
- ¡no refiráis!
- referido
- refiriéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor referirse:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
se rapporter à | aludir a; referirse | adoptar; afectar; atañer; concernir; conmover; influenciar; influir en; referirse a; tener que ver con; tener suerte; tocar a |
se référer à | aludir a; referirse | dirigir; hacer referencia |
être d'avis | opinar; pretender; querer decir; referirse | |
être d'opinion | opinar; pretender; querer decir; referirse |
Synoniemen voor "referirse":
Wiktionary: referirse
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• referirse | → faire allusion | ↔ anspielen — (verdeckt) auf etwas hinweisen; etwas (indirekt) andeuten |
• referirse | → en ce qui concerne; concerner | ↔ betreffen — sich auf etwas beziehen |