Spaans

Uitgebreide vertaling voor menguar (Spaans) in het Frans

menguar:

menguar werkwoord

  1. menguar (atenuarse; debilitarse)
    écouler; refouler; refluer
    • écouler werkwoord (écoule, écoules, écoulons, écoulez, )
    • refouler werkwoord (refoule, refoules, refoulons, refoulez, )
    • refluer werkwoord (reflue, reflues, refluons, refluez, )
  2. menguar (disminuir; reducir; decrecer; )
    diminuer; réduire; rétrécir; décroître; se rétrécir; se contracter
    • diminuer werkwoord (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • réduire werkwoord (réduis, réduit, réduisons, réduisez, )
    • rétrécir werkwoord (rétrécis, rétrécit, rétrécissons, rétrécissez, )
    • décroître werkwoord (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • se rétrécir werkwoord
    • se contracter werkwoord
  3. menguar (abreviar; disminuir; bajar; )
    décliner; réduire; diminuer; se restreindre; baisser; amoindrir; régresser; décroître
    • décliner werkwoord (décline, déclines, déclinons, déclinez, )
    • réduire werkwoord (réduis, réduit, réduisons, réduisez, )
    • diminuer werkwoord (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • se restreindre werkwoord
    • baisser werkwoord (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • amoindrir werkwoord (amoindris, amoindrit, amoindrissons, amoindrissez, )
    • régresser werkwoord (régresse, régresses, régressons, régressez, )
    • décroître werkwoord (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )

Conjugations for menguar:

presente
  1. menguo
  2. menguas
  3. mengua
  4. menguamos
  5. menguáis
  6. menguan
imperfecto
  1. menguaba
  2. menguabas
  3. menguaba
  4. menguábamos
  5. menguabais
  6. menguaban
indefinido
  1. mengüé
  2. menguaste
  3. menguó
  4. menguamos
  5. menguasteis
  6. menguaron
fut. de ind.
  1. menguaré
  2. menguarás
  3. menguará
  4. menguaremos
  5. menguaréis
  6. menguarán
condic.
  1. menguaría
  2. menguarías
  3. menguaría
  4. menguaríamos
  5. menguaríais
  6. menguarían
pres. de subj.
  1. que mengüe
  2. que mengües
  3. que mengüe
  4. que mengüemos
  5. que mengüéis
  6. que mengüen
imp. de subj.
  1. que menguara
  2. que menguaras
  3. que menguara
  4. que menguáramos
  5. que menguarais
  6. que menguaran
miscelánea
  1. ¡mengua!
  2. ¡menguad!
  3. ¡no mengües!
  4. ¡no mengüeis!
  5. menguado
  6. menguando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor menguar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
diminuer desgastar; gastar; gastarse
décroître morirse
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amoindrir abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer achicar; ahorrar; aminorar; atenuar; decrecer; diminuir; disminuir; disminuirse; economizar; empequeñecer; encogerse; menguarse; mermar; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse
baisser abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abreviar; ahorrar; aminorar; atenuar; bajar; bajar el precio; bajar las luces; caer; catear; curtidor; decrecer; derrumbarse; descender; disminuir; disminuirse; echar a pique; economizar; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; menguarse; mermarse; poner luz de cruce; rebajar; reducir; reducirse; sumergirse; sumirse; suspender
diminuer abreviar; ahorrar; aminorar; atenuar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; mermar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; restringir; robar; vencer abreviar; achicar; acortar; ahorrar; aminorar; arredrarse; atenuar; bajar; caer; catear; decrecer; derrumbarse; descender; diminuir; disminuir; disminuirse; echar a pique; echarse para atrás; economizar; embodegar; empequeñecer; encogerse; encovar; hacer menos; hundir; hundirse; ir a pique; menguarse; mermar; mermarse; moderar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; restringir; retirarse; retroceder; sumergirse; sumirse; suspender
décliner abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer anular; cascar; conjugar; curtidor; declinar; denegar; deponer; descartar; despedir; disminuir; enviar; flectar la cabeza; hacer recortes; negar; negarse; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; plantarse; rebotar; rechazar; reducirse; rehusar; suspender
décroître abreviar; ahorrar; aminorar; atenuar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; mermar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; restringir; robar; vencer achicar; aminorar; arredrarse; atenuar; bajar; caer; catear; decrecer; derrumbarse; descender; disminuir; disminuirse; echar a pique; echarse para atrás; embodegar; empequeñecer; encogerse; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; menguarse; mermar; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse; retirarse; retroceder; sumergirse; sumirse; suspender
refluer atenuarse; debilitarse; menguar bajar la marea; cambiar; refluir
refouler atenuarse; debilitarse; menguar acaparar; acumularse; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; contenerse; controlar; correr; dominar; echar en sal; esconder; esconder sentimientos; guardar; guardarse bien; hacer retroceder; impulsar hacia atrás; ocultar sentimientos; poner en salmuera; rechazar; reducir; refrenar; repeler; reprimir; salar; salarse; suprimir sentimientos; tener bajo control
réduire abreviar; ahorrar; aminorar; atenuar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; mermar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; restringir; robar; vencer abreviar; achicar; acortar; ahorrar; aminorar; atenuar; condensar; contraer; convertir; decrecer; diminuir; disminuir; disminuirse; economizar; empequeñecer; espesar; espesarse; hacer menos; menguarse; mermarse; minimizar; moderar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; restringir
régresser abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer acceder; bajar; ceder; decrecer; decreder; descender; disminuirse; hacer sacrificios; menguarse; mermarse; reducirse; sacrificar parte de los ingresos
rétrécir aminorar; atenuar; decrecer; disminuir; menguar; mermar; reducir; restringir decrecer; disminuirse; estrechar; menguarse; mermarse; reducirse
se contracter aminorar; atenuar; decrecer; disminuir; menguar; mermar; reducir; restringir comprimir; contraer; contraerse; encogerse
se restreindre abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer ahorrar; economizar
se rétrécir aminorar; atenuar; decrecer; disminuir; menguar; mermar; reducir; restringir contraerse; encogerse
écouler atenuarse; debilitarse; menguar desaguar; extraer; hacer salir; interceptar; sacar; servir del barril; vaciar

Synoniemen voor "menguar":


Wiktionary: menguar

menguar
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
menguar ralentir abate — to bring down or reduce to a lower state
menguar fondre; diminuer; amenuiser; décroître; s'évanouir; disparaître; se dessécher; se tarir dwindle — (intransitive) to decrease, shrink, vanish
menguar diminuer verminderen — afnemen in aantal, kleiner worden