Spaans

Uitgebreide vertaling voor Pacífico (Spaans) in het Frans

pacífico:

pacífico bijvoeglijk naamwoord

  1. pacífico (sereno; tranquilamente; quieto; )
    serein; sereine; placide; sereinement; placidement
  2. pacífico (tranquilo; quieto)
    paisible; posé; paisiblement
  3. pacífico (pacifista)
    pacifique; paisible; paisiblement; pacifiquement
  4. pacífico (no violento; sin violencia)
    non-violent; paisible; pacifique; paisiblement; pacifiquement
  5. pacífico (calmo; tranquilo; sosegadamente; )
    tranquille; posé; serein; tranquillement; gentil; calme; à l'amiable
  6. pacífico (tranquilamente; silencioso; silenciosamente; sin hacer ruido; con toda tranquilidad)
    calme; calmement; avec calme
  7. pacífico (desapercibido; silencioso; tranquilo; )
    clandestin; caché; secret; silencieux; inaperçu; feutré; silencieusement; sans bruit
  8. pacífico (tranquilo; sereno; apacible; )
    tranquille; calme; serein; silencieux

Vertaal Matrix voor pacífico:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
calme calma; calma chicha; confianza; confidencia; constancia; ecuanimidad; imperturbabilidad; paciencia; paz; paz mental; regularidad; sensatez; sentido comercial; sentido común; sentido práctico; serenidad; silencio; tranquilidad
clandestin escondido; persona que vive en la clandestinidad; refugiado
secret clandestinidad; discreción; disimulación; disimulo; encubrimiento; misterio; ocultación; secreto; sigilo; silencio
silencieux amortiguadores; silenciador; silenciadores; sordina; sordinas
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
caché a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a cubierta; a escondidas; a hurtadillas; abstruso; callandito; clandestino; críptico; de reojo; desapercibidamente; desapercibido; despacio; disfrazado; disimulado; encubierto; escondido; estar presente escondidamente; furtivamente; furtivo; inadvertidamente; inadvertido; ocultado; ocultamente; oculto; quieto; secreto; sigilosamiente; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; subrepticio
silencieux a escondidas; apacible; bajito; calmado; calmoso; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; manso; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sereno; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; sosegado; tranquilo Silencio; a escondidas; calladamente; desapercibidamente; en silencio; furtivamente; inadvertidamente; poco hablador; quieto; sigilosamiente; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; sin tono; tácito
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avec calme con toda tranquilidad; pacífico; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilamente con toda tranquilidad; tranquilamente
calme afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; con toda tranquilidad; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; silenciosamente; silencioso; simpático; sin hacer ruido; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo con indiferencia; con toda tranquilidad; impasible; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; resignado; sereno; sin estorbos; sin interferencias; sin interrupciones; sin trabas; sin viento; tranquilamente; tranquilo
calmement con toda tranquilidad; pacífico; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilamente con calma; con indiferencia; con toda tranquilidad; impasible; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; sereno; sin estorbos; sin interferencias; sin interrupciones; sin trabas; tranquilamente; tranquilo
clandestin a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; a hurtadillas; a la chita callando; andrajoso; antijurídico; bajo; callandito; clandestino; contra la ley; contrario a la ley; de reojo; desacorde; desafinado; desagradable; desapercibidamente; desapercibido; desarrapado; despacio; despreciable; disfrazado; disimulado; en falso; en secreto; encubierto; escondido; falsamente; falso; furtivamente; furtivo; harapiento; ilegal; ilegítimo; inadvertidamente; inadvertido; ladino; malo; ocultado; ocultamente; pérfido; quieto; secretamente; secreto; sigilosamiente; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; sin pemiso; sinvergüenza; socarrón; solapado; subrepticio; subterráneo; taimado; traicionero; traidor
feutré a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; afeltrado; desapercibidamente; furtivamente; inadvertidamente; quieto; sigilosamiente; silenciosamente; sin hacer ruido
gentil afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo adorable; afable; afectuoso; agraciado; agradable; amable; ameno; amigable; amistoso; amoroso; asiduo; atento; atractivo; beneficioso; benigno; benéfico; benévolo; bien dispuesto; bondadoso; bonito; buenazo; bueno; como buen colega; complaciente; con gracia; cordial; cortés; dadivoso; de buen corazón; de todo corazón; decente; dispuesto a ayudar; educado; elegante; encantador; gracioso; honesto; imperturbable; indulgente; inmutable; jovial; majo; mono; muy agradable; precioso; seductor; sereno; simpático; sociable; tolerante; tranquilo
inaperçu a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; desapercibidamente; desapercibido; descubierto; despacio; en descubierto; furtivamente; inadvertidamente; inadvertido; no cubierto; quieto; sigilosamiente; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido
non-violent no violento; pacífico; sin violencia
pacifique no violento; pacifista; pacífico; sin violencia pacíficamente
pacifiquement no violento; pacifista; pacífico; sin violencia
paisible no violento; pacifista; pacífico; quieto; sin violencia; tranquilo con toda tranquilidad; imperturbable; inmutable; sereno; tranquilamente; tranquilo
paisiblement no violento; pacifista; pacífico; quieto; sin violencia; tranquilo con toda tranquilidad; imperturbable; inmutable; sereno; tranquilamente; tranquilo
placide apacible; calmado; calmoso; manso; pacífico; quieto; sereno; sin inmutarse; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; liso; sereno; tranquilo
placidement apacible; calmado; calmoso; manso; pacífico; quieto; sereno; sin inmutarse; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo con toda tranquilidad; tranquilamente
posé afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo anulado; asentado; colocado; con sede en; ensimismado; establecido; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; liso; metido; puesto; recogido; retirado; retraído; revocado; sereno; tranquilo
sans bruit a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; calladamente; desapercibidamente; en silencio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; quietecito; quieto; sigilosamiente; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo como la muerte; tácito
secret a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; a hurtadillas; a la chita callando; abstruso; callandito; clandestino; críptico; de reojo; desacorde; desafinado; desapercibidamente; desapercibido; disfrazado; disimulado; en secreto; encubierto; escondido; estar presente escondidamente; extraño; furtivamente; furtivo; inadvertidamente; ladino; misterioso; ocultado; ocultamente; oculto; poco hablador; pérfido; quieto; secretamente; secreto; sigilosamiente; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; solapado; subrepticio; subterráneo; taimado
serein afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; silencioso; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo alegre; alegremente; animado; calladamente; claro; con toda tranquilidad; contento; de buen humor; en silencio; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; liso; optimista; resignado; sereno; silenciosamente; silencioso; suscitado; tranquilamente; tranquilo; vivamente; vivo
sereine apacible; calmado; calmoso; manso; pacífico; quieto; sereno; sin inmutarse; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo
sereinement apacible; calmado; calmoso; manso; pacífico; quieto; sereno; sin inmutarse; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo calladamente; con toda tranquilidad; en silencio; silenciosamente; silencioso; tranquilamente
silencieusement a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; calladamente; desapercibidamente; en silencio; furtivamente; inadvertidamente; quieto; sigilosamiente; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tácito
tranquille afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; silencioso; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo calladamente; calme; con indiferencia; con toda tranquilidad; en silencio; impasible; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; sereno; silenciosamente; silencioso; sin estorbos; sin interferencias; sin interrupciones; sin preocupaciones; sin trabas; tranquilamente; tranquilo; tácito
tranquillement afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo calladamente; calmo; con toda tranquilidad; en silencio; estoico; fresco; frío; imperturbable; indiferente; inmutable; sereno; silenciosamente; silencioso; sin preocupaciones; sosegado; tranquilamente; tranquilo; tácito
à l'amiable afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; simpático; sin inmutarse; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo a escondidas; furtivamente

Verwante woorden van "pacífico":

  • pacífica, pacíficas, pacíficos

Synoniemen voor "pacífico":


Wiktionary: pacífico

pacífico
adjective
  1. Favorable à la paix
  2. Paisible, calme, serein

Cross Translation:
FromToVia
pacífico paisible peaceful — not at war or disturbed by strife or turmoil
pacífico calme; silencieux quiet — with little sound

Pacífico:

Pacífico [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el Pacífico
    le Pacifique

Vertaal Matrix voor Pacífico:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Pacifique Pacífico

Wiktionary: Pacífico

Pacífico
Cross Translation:
FromToVia
Pacífico Pacifique; océan Pacifique Pacific Ocean — the world's largest body of water

Pacífico vorm van pacificar:

pacificar werkwoord

  1. pacificar (desarmar; desarmarse; desmilitarizar; renunciar a las armas)
    pacifier; désarmer; démilitariser
    • pacifier werkwoord (pacifie, pacifies, pacifions, pacifiez, )
    • désarmer werkwoord (désarme, désarmes, désarmons, désarmez, )
    • démilitariser werkwoord (démilitarise, démilitarises, démilitarisons, démilitarisez, )

Conjugations for pacificar:

presente
  1. pacifico
  2. pacificas
  3. pacifica
  4. pacificamos
  5. pacificáis
  6. pacifican
imperfecto
  1. pacificaba
  2. pacificabas
  3. pacificaba
  4. pacificábamos
  5. pacificabais
  6. pacificaban
indefinido
  1. pacifiqué
  2. pacificaste
  3. pacificó
  4. pacificamos
  5. pacificasteis
  6. pacificaron
fut. de ind.
  1. pacificaré
  2. pacificarás
  3. pacificará
  4. pacificaremos
  5. pacificaréis
  6. pacificarán
condic.
  1. pacificaría
  2. pacificarías
  3. pacificaría
  4. pacificaríamos
  5. pacificaríais
  6. pacificarían
pres. de subj.
  1. que pacifique
  2. que pacifiques
  3. que pacifique
  4. que pacifiquemos
  5. que pacifiquéis
  6. que pacifiquen
imp. de subj.
  1. que pacificara
  2. que pacificaras
  3. que pacificara
  4. que pacificáramos
  5. que pacificarais
  6. que pacificaran
miscelánea
  1. ¡pacifica!
  2. ¡pacificad!
  3. ¡no pacifiques!
  4. ¡no pacifiquéis!
  5. pacificado
  6. pacificando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor pacificar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
démilitariser desarmar; desarmarse; desmilitarizar; pacificar; renunciar a las armas desmilitarizar
désarmer desarmar; desarmarse; desmilitarizar; pacificar; renunciar a las armas desarmarse; desmilitarizar; renunciar a las armas
pacifier desarmar; desarmarse; desmilitarizar; pacificar; renunciar a las armas aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; desmilitarizar; satisfacer

Wiktionary: pacificar


Cross Translation:
FromToVia
pacificar apaiser; pacifier pacificeren — tot vrede of tot rust brengen
pacificar pacifier pacify — bring peace, ending fighting