Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
banalité
|
banalidad; cotidianeidad; ordinariez; vulgaridad
|
cliché; decepción; desencanto; desengaño; desilusión; lugar común; manta de viaje; tapaboca; trivialidad; tópico
|
crapulerie
|
grosería; rudeza; vulgaridad
|
maldad
|
grossièreté
|
conducta campesina; descortesía; grosería; mala educación; rudeza; vulgaridad
|
descaro; descoco; desconsideración; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosero; grosería; impertinencia; inconveniencia; indecencia; insolencia; mala educación; palabra sucia; rudeza; torpeza
|
impertinence
|
grosería; rudeza; vulgaridad
|
altanería; descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosero; grosería; impertinencia; indecencia; insolencia; presuncion; rudeza
|
indélicatesse
|
grosería; rudeza; vulgaridad
|
descortesía; grosero; grosería; impertinencia; insolencia; rudeza
|
platitude
|
banalidad; vulgaridad
|
trivialidad
|
quotidienneté
|
cotidianeidad; ordinariez; vulgaridad
|
|
rudesse
|
grosería; rudeza; vulgaridad
|
aspereza; brusquedad; delgadez; desigualdad; destemplanza del tiempo; dureza; flaqueza; hirsutismo; intemperie; irregularidad; rudeza; rugosidad
|
rugosité
|
aspereza; basteza; dureza; grosería; rudeza; rugosidad; tosquedad; vulgaridad
|
delgadez; flaqueza; hirsutismo; rugosidad
|
trivialité
|
banalidad; vulgaridad
|
trivialidad
|
vulgarité
|
vulgaridad
|
grosería; impertinencia; insolencia
|