Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
allure
|
celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; tempo; tiempo; velocidad; velocidad de marcha
|
a todo correr; actitud afectada; afán; agilidad; aire; aires; apresuramiento; aspecto; cara; celeridad; celo; comportamiento; esmero; estilo; expresión; figura; fluidez; humos; ligereza; manera de andar; marcha; paso; pose; postura; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; semblante; soltura; traza; velocidad; vivacidad; ínfulas
|
précipitation
|
acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
|
aceleración; afán; agilidad; agitación; ajetreo; anticipación; apremiamiento; apremio; apresuramiento; carrera; celeridad; celo; de prisa; diligencia; esmero; estrés; fluidez; galopada; ligereza; marcha; precipitación; prematuridad; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; ritmo; ritmo diabólico; ritmo infernal; soltura; tensión; trote; urgencia; velocidad
|
rapidité
|
acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
|
afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; progreso; prontitud; rapidez; ritmo; rápidez; soltura; velocidad; vivacidad
|
train
|
acción; celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tempo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
|
cort reál; corte; curso; desarollo; ferrocarril; marcha; serie; séquito; transcurso; tren; tren de barcas
|
urgence
|
acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
|
afán; ansia; apresuramiento; caso de emergencia; caso de urgencia; caso urgente; impulso; necesidad; prisa; urgencia
|
vitesse
|
acción; celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tempo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
|
a todo correr; afán; agilidad; apresuramiento; caja de cambios; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad; velocidad de vuelo; vivacidad
|
vitesse de conduite
|
acción; celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tempo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
|
|