Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
arrogance
|
arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; vanidad
|
altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; engreimiento; falta de modestia; fatuidad; indiscreción; insolencia; presuncion; presuntuosidad; suficiencia
|
emphase
|
aire de importancia; engreimiento; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad
|
aire de importancia; ampulosidad; estilo pomposo; hinchazón; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
enflure du style
|
aire de importancia; engreimiento; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad
|
|
fatuité
|
altanería; arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; suficiencia; vanidad
|
desdén; desprecio
|
frivolité
|
frivolidad; pijería; presunción; soberbia; vanidad
|
alegría; bagatela; friolera; frivolidad; fruslería; imprudencia; superficialidad
|
insolence
|
arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; vanidad
|
altanería; descaro; descoco; descortesía; desdén; desenvoltura; desfachatez; desplante; desprecio; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; insolencia; presuncion
|
légèreté
|
frivolidad; pijería; presunción; soberbia; vanidad
|
alegría; frescor; frivolidad; imprudencia; irreflexión; ligereza; superficialidad
|
orgueil
|
arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; frivolidad; insolencia; pedantería; pijería; presunción; presuntuosidad; pretensión; soberbia; vanidad
|
altanería; altivez; amor propio; arrogancia; gloria; honor; honra; orgullo; pijería; presuncion; presunción; pundonor; sentimiento de honor; soberbia
|
ostentation
|
frivolidad; pijería; presunción; soberbia; vanidad
|
alegría; fastuosidad; frivolidad; imprudencia; ostentación; pompa; superficialidad
|
présomption
|
aire de importancia; arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presunción; presuntuosidad; pretensión; rimbombancia; suficiencia; vanidad
|
aire de importancia; altanería; altura; calculación; capricho; conjetura; cálculo; cálculo aproximado; cómputo; desigualdad; elevación; estimación; evaluación; excelsitud; hipótesis; obstinación; orgullo; pomposidad; presuncion; presunción; presupuesto; rimbombancia; soberbia; sobreestimación de sí mismo; sospecha; suposición; tasación; terquedad; testarudez; tozudez; valoración; vanidosidad
|
prétention
|
aire de importancia; altanería; arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presunción; presuntuosidad; pretensión; rimbombancia; suficiencia; vanidad
|
aire de importancia; altanería; altura; desdén; desigualdad; desprecio; elevación; excelsitud; pomposidad; presuncion; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
style boursouflé
|
aire de importancia; engreimiento; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad
|
aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
style emphatique
|
aire de importancia; engreimiento; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad
|
aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
suffisance
|
aire de importancia; engreimiento; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad
|
aire de importancia; altura; desigualdad; elevación; excelsitud; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
vanité
|
altanería; arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; frivolidad; insolencia; pedantería; pijería; presunción; presuntuosidad; pretensión; soberbia; suficiencia; vanidad
|
altanería; altivez; aridez; arrogancia; desdén; desprecio; esterilidad; infertilidad; orgullo; pijería; presunción; soberbia
|