Spaans

Uitgebreide vertaling voor tranquilizarse (Spaans) in het Frans

tranquilizarse:

tranquilizarse werkwoord

  1. tranquilizarse (enfriarse; calmarse; hundirse; )
    se refroidir; refroidir
    • se refroidir werkwoord
    • refroidir werkwoord (refroidis, refroidit, refroidissons, refroidissez, )
  2. tranquilizarse (disminuir; hundirse; calmarse; )
  3. tranquilizarse (terraplenar; templar; aflojar; calmar; calmarse)
    tempérer; étouffer; apaiser; réprimer; calmer; modérer
    • tempérer werkwoord (tempère, tempères, tempérons, tempérez, )
    • étouffer werkwoord (étouffe, étouffes, étouffons, étouffez, )
    • apaiser werkwoord (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )
    • réprimer werkwoord (réprime, réprimes, réprimons, réprimez, )
    • calmer werkwoord (calme, calmes, calmons, calmez, )
    • modérer werkwoord (modère, modères, modérons, modérez, )

Conjugations for tranquilizarse:

presente
  1. me tranquilizo
  2. te tranquilizas
  3. se tranquiliza
  4. nos tranquilizamos
  5. os tranquilizáis
  6. se tranquilizan
imperfecto
  1. me tranquilizaba
  2. te tranquilizabas
  3. se tranquilizaba
  4. nos tranquilizábamos
  5. os tranquilizabais
  6. se tranquilizaban
indefinido
  1. me tranquilicé
  2. te tranquilizaste
  3. se tranquilizó
  4. nos tranquilizamos
  5. os tranquilizasteis
  6. se tranquilizaron
fut. de ind.
  1. me tranquilizaré
  2. te tranquilizarás
  3. se tranquilizará
  4. nos tranquilizaremos
  5. os tranquilizaréis
  6. se tranquilizarán
condic.
  1. me tranquilizaría
  2. te tranquilizarías
  3. se tranquilizaría
  4. nos tranquilizaríamos
  5. os tranquilizaríais
  6. se tranquilizarían
pres. de subj.
  1. que me tranquilice
  2. que te tranquilices
  3. que se tranquilice
  4. que nos tranquilicemos
  5. que os tranquilicéis
  6. que se tranquilicen
imp. de subj.
  1. que me tranquilizara
  2. que te tranquilizaras
  3. que se tranquilizara
  4. que nos tranquilizáramos
  5. que os tranquilizarais
  6. que se tranquilizaran
miscelánea
  1. ¡tranquilízate!
  2. ¡tranquilizaos!
  3. ¡no te tranquilices!
  4. ¡no os tranquilicéis!
  5. tranquilizado
  6. tranquilizándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor tranquilizarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apaiser aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse acallar; ajustir; apagarse; aplacar; calmar; complacer; confortar; consolar; contentar; controlar; dar satisfacción; dominar; enfriarse; entibiarse; extinguir; extinguirse; hartarse; helarse; hundirse; ponerse frío; reconciliarse con; refrenar; refrescar; refrigerar; reprimir; saciarse; satisfacer; saturarse; sosegar; tranquilizar
calmer aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse acallar; ajustir; apagarse; aplacar; calmar; controlar; dar satisfacción; dominar; extinguir; extinguirse; moderar; refrenar; reprimir; satisfacer; sosegar; tranquilizar
modérer aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse ablandar; aliviar; controlar; dominar; enternecer; enternecerse; mitigar; moderar; paliar; refrenar; reprimir; suavizar; templar
refroidir calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; sosegarse; tranquilizarse enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar
réprimer aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse achicar; contener; contenerse; controlar; dominar; refrenar; reprimir; sofocar; tener bajo control
s'adoucir adormilarse; amodorrarse; calmarse; disminuir; helarse; hundirse; tranquilizarse
s'apaiser adormilarse; amodorrarse; calmarse; disminuir; helarse; hundirse; tranquilizarse apagarse; desahogarse; desfogarse; enfriarse; enmudecer; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar
se calmer adormilarse; amodorrarse; calmarse; disminuir; helarse; hundirse; tranquilizarse aclararse; calmar; desahogarse; desfogarse
se refroidir calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; sosegarse; tranquilizarse refrigerar
se remettre adormilarse; amodorrarse; calmarse; disminuir; helarse; hundirse; tranquilizarse alegrar; animar; apañar; apuntalar; aviar; añadirse; curarse; distraer; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recobrar fuerzas; recuperar; recuperar el aliento; recuperarse; reforzar; refrescar; remendar; reponerse; reponerse del susto; restablecerse
se tranquilliser adormilarse; amodorrarse; calmarse; disminuir; helarse; hundirse; tranquilizarse
tempérer aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse mitigar; moderar
étouffer aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse achicar; ahogar; angustiar; apagar; apagarse; asfixiar; balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; extinguir; extinguirse; gruñir; guisar; inquietar; oprimir; reprimir; silenciar; sofocar; zumbar

Computer vertaling door derden: