Spaans
Uitgebreide vertaling voor tienda (Spaans) in het Frans
tienda:
-
la tienda
-
la tienda (comercio; mercancías; negocio)
-
la tienda (tienda de productos indonesios; almacén; comercio; bazar; tienda de comestibles; almacén de comestibles; negocio en el comercio)
-
la tienda (tenderete; estandarte; puesto; carpa; toldo; tiendecilla ambulante)
Vertaal Matrix voor tienda:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
entreprise de détail | comercio; mercancías; negocio; tienda | |
magasin de produits indonésiens | almacén; almacén de comestibles; bazar; comercio; negocio en el comercio; tienda; tienda de comestibles; tienda de productos indonesios | |
stand | carpa; estandarte; puesto; tenderete; tienda; tiendecilla ambulante; toldo | pabellón; puesto; tenderete; tiendecilla ambulante |
tente | tienda | caseta de fiesta; tendales de popa; tienda de fiesta; toldos |
étal | carpa; estandarte; puesto; tenderete; tienda; tiendecilla ambulante; toldo | puesto; puesto de venta |
Synoniemen voor "tienda":
Wiktionary: tienda
tienda
Cross Translation:
noun
-
magasin, partie de façade du rez-de-chaussée d’une maison consacrée à un commerce de détail ou, à la fois, à la fabrication et à la vente.
-
commerce|nocat=1 boutique plus ou moins considérable, où l’on vendre des marchandises, en gros ou au détail.
-
pavillon de toile
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tienda | → magasin; boutique | ↔ Geschäft — Räumlichkeiten, in denen Waren zum Verkauf gehandelt werden |
• tienda | → boutique | ↔ Shop — kleineres Einzelhandelsgeschäft; Räumlichkeiten, in denen Waren zum Verkauf angeboten und verkauft werden |
• tienda | → tente | ↔ Zelt — eine zum leichten Aufstellen und Abbauen gedachte Konstruktion |
• tienda | → magasin | ↔ winkel — plaats waar koopwaar wordt verkocht |
• tienda | → boutique; magasin | ↔ shop — establishment that sells goods |
tender:
-
tender (inclinarse a)
-
tender (colocar; ubicar; jugar; pagar; encajar; situar; hacer; poner; invertir; mover; tumbar; reducir; componer; derribar; destinar; publicar; colocarse; engarzar; hacer arreglos musicales; depositar sobre)
mettre; déposer; coucher; poser; fixer; insérer; placer; installer; faire asseoir-
mettre werkwoord (mets, met, mettons, mettez, mettent, mettais, mettait, mettions, mettiez, mettaient, mis, mit, mîmes, mîtes, mirent, mettrai, mettras, mettra, mettrons, mettrez, mettront)
-
déposer werkwoord (dépose, déposes, déposons, déposez, déposent, déposais, déposait, déposions, déposiez, déposaient, déposai, déposas, déposa, déposâmes, déposâtes, déposèrent, déposerai, déposeras, déposera, déposerons, déposerez, déposeront)
-
coucher werkwoord (couche, couches, couchons, couchez, couchent, couchais, couchait, couchions, couchiez, couchaient, couchai, couchas, coucha, couchâmes, couchâtes, couchèrent, coucherai, coucheras, couchera, coucherons, coucherez, coucheront)
-
poser werkwoord (pose, poses, posons, posez, posent, posais, posait, posions, posiez, posaient, posai, posas, posa, posâmes, posâtes, posèrent, poserai, poseras, posera, poserons, poserez, poseront)
-
fixer werkwoord (fixe, fixes, fixons, fixez, fixent, fixais, fixait, fixions, fixiez, fixaient, fixai, fixas, fixa, fixâmes, fixâtes, fixèrent, fixerai, fixeras, fixera, fixerons, fixerez, fixeront)
-
insérer werkwoord (insère, insères, insérons, insérez, insèrent, insérais, insérait, insérions, insériez, inséraient, insérai, inséras, inséra, insérâmes, insérâtes, insérèrent, insérerai, inséreras, insérera, insérerons, insérerez, inséreront)
-
placer werkwoord (place, places, plaçons, placez, placent, plaçais, plaçait, placions, placiez, plaçaient, plaçai, plaças, plaça, plaçâmes, plaçâtes, placèrent, placerai, placeras, placera, placerons, placerez, placeront)
-
installer werkwoord (installe, installes, installons, installez, installent, installais, installait, installions, installiez, installaient, installai, installas, installa, installâmes, installâtes, installèrent, installerai, installeras, installera, installerons, installerez, installeront)
-
faire asseoir werkwoord
-
-
tender (colgar)
Conjugations for tender:
presente
- tiendo
- tiendes
- tiende
- tendemos
- tendéis
- tienden
imperfecto
- tendía
- tendías
- tendía
- tendíamos
- tendíais
- tendían
indefinido
- tendí
- tendiste
- tendió
- tendimos
- tendisteis
- tendieron
fut. de ind.
- tenderé
- tenderás
- tenderá
- tenderemos
- tenderéis
- tenderán
condic.
- tendería
- tenderías
- tendería
- tenderíamos
- tenderíais
- tenderían
pres. de subj.
- que tienda
- que tiendas
- que tienda
- que tendamos
- que tendáis
- que tiendan
imp. de subj.
- que tendiera
- que tendieras
- que tendiera
- que tendiéramos
- que tendierais
- que tendieran
miscelánea
- ¡tiende!
- ¡tended!
- ¡no tiendas!
- ¡no tendáis!
- tendido
- tendiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor tender:
Synoniemen voor "tender":
tenderse:
Conjugations for tenderse:
presente
- me tiendo
- te tiendes
- se tiende
- nos tendemos
- os tendéis
- se tienden
imperfecto
- me tendía
- te tendías
- se tendía
- nos tendíamos
- os tendíais
- se tendían
indefinido
- me tendí
- te tendiste
- se tendió
- nos tendimos
- os tendisteis
- se tendieron
fut. de ind.
- me tenderé
- te tenderás
- se tenderá
- nos tenderemos
- os tenderéis
- se tenderán
condic.
- me tendería
- te tenderías
- se tendería
- nos tenderíamos
- os tenderíais
- se tenderían
pres. de subj.
- que me tienda
- que te tiendas
- que se tienda
- que nos tendamos
- que os tendáis
- que se tiendan
imp. de subj.
- que me tendiera
- que te tendieras
- que se tendiera
- que nos tendiéramos
- que os tendierais
- que se tendieran
miscelánea
- ¡tiéndete!
- ¡tendeos!
- ¡no te tiendas!
- ¡no os tendáis!
- tendido
- tendiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor tenderse:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
allonger | ceder; estirar; tenderse | aflojar; alargar; crecer; debilitar; diluir |
s'étendre | ceder; estirar; tenderse | acomodar; arrellanarse; aumentar; crecer; desviarse; engrandecer; extenderse; subir; surgir; tender suavemente; tumbar; tumbar suavemente |
s'étirer | alargarse; estirarse; tenderse | alargar |
Synoniemen voor "tenderse":
Wiktionary: tenderse
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tenderse | → s'allonger; se coucher; s'étendre | ↔ lie down — assume a reclining position |