Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
affirmation
|
afirmación; aserción; aserto; aseveración; proposición; teorema; teoría; tesis
|
afirmacion; afirmación; alegación; aserción; aserto; aseveración; autorización; confirmación; consolidación; fijación; ratificación
|
allégation
|
afirmación; aserción; aserto; aseveración; proposición; teorema; teoría; tesis
|
|
article
|
proyecto; tesina; tesis
|
artículo; bien; cláusula; cosa; discurso; disertación; documento; elemento para exponer; ensayo; objeto; pedacito; ponencia; publicación; trabajo escrito; trocito
|
assertion
|
afirmación; aserción; aserto; aseveración; conjetura; presunción; presuposición; proposición; suposición; teorema; teoría; tesis
|
afirmacion; alegación; aserción; aserto; hipótesis; suposición; teoría
|
besogne
|
proyecto; tesina; tesis
|
empleo; función; misión; obra; ocupación; trabajo
|
composition
|
proyecto; tesina; tesis
|
artículo; clasificación; colocación; compilación; composición; configuración; constitución física; construcción; control; discurso; disertación; documento; ensamblaje; ensayo; entonación; escalafón; estructura; examen; fijación; inflexión de voz; informe; instalación; juntura; modulación; montaje; orden; ordenación; organización; palabra compuesta; pedacito; ponencia; prueba escrita; publicación; redacción; regulación; repaso; sistema; tesina; trabajo escrito; trocito; unión
|
conférence
|
proyecto; tesina; tesis
|
alocución; arenga; artículo; asamblea; charla; charlas; conferencia; conferencias; congreso; conversación; debate; declamación; declamaciónes; deliberación; dicción; discurso; discursos; disertación; disertaciónes; doctrina; documento; dogma; ejecución; ejecuciónes; encabezamiento; ensayo; habla; idioma; introducción; juicio; junta; lectura en voz alta; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; propuesta de candidatos; prólogo; razón; recital; recitales; reunión; terna; ternas; trabajo escrito; turno de lectura
|
devoir
|
proyecto; tesina; tesis
|
deber; dificultad; escritura; obligación; problema
|
dissertation
|
proyecto; tesina; tesis
|
disertación; informe; redacción; tesina; tesis doctoral
|
essai
|
proyecto; tesina; tesis
|
artículo; atentado; discurso; disertación; documento; efecto; ensayo; esfuerzo; experimento; impacto; influencia; informe; intento; ponencia; probar; prueba; prueba en carretera; redacción; tentativa; tesina; trabajo escrito; tratar
|
exposé
|
proyecto; tesina; tesis
|
alocución; arenga; articulación; artículo; aspecto; bosquejo; charla; compendio; concepción; concepto; conferencia; croquis; crónica; cuento; declamación; dibujo en boceto; dicción; discurso; disertación; doctrina; documento; dogma; ejecución; encabezamiento; ensayo; enunciación; esbozo; esbozo de la situación; habla; historia; idea; idioma; informe; interpretación; introducción; juicio; lectura en voz alta; lengua; lenguaje; manera de pensar; mapa; mapa de la ciudad; modo de hablar; modo de ver; narración; nota preliminar; opinión; palabra; pensamiento; plan fundamental; plano; ponencia; prefacio; presentación; pronunciación; prólogo; punto de vista; razón; recital; relación; relato; resumen; resumen de la situación; sinopsis; síntesis; terna; trabajo escrito; turno de lectura; versión; visión
|
hypothèses
|
proposiciones; tesis
|
|
mémoire
|
proyecto; tesina; tesis
|
artículo de recuerdo; conmemoración; informe; memoria; memorias; recuerdo; redacción; regalo de recuerdo; retentiva; rápel
|
ouvrage
|
proyecto; tesina; tesis
|
creación; documento; escrito; fabricación; libro voluminoso; obra; obra artística; obra de arte; obra literaria; obras completas; producción literaria; producto artificial; texto; trabajo hecho a mano; trabajo manual
|
position
|
afirmación; aserción; aserto; aseveración; conjetura; presunción; presuposición; proposición; suposición; teorema; teoría; tesis
|
actitud; aspecto; cargo; categoría; clasificación; concepción; concepto; condición en que se halla alguien o algo; condición jurídica; círculo laboral; determinación de la posición; disposición; empleo; estado; estado de ánimo; fila; función; humor; idea; interpretación; jerarquía; juicio; localización; lugar de trabajo; manera de pensar; modo de ver; oficio; opinión; pensamiento; posición; puesto; punto de vista; rango; situación; situación jurídica; situación legál; toma de posición; trabajo; título; ubicación; visión
|
prise de position
|
conjetura; presunción; presuposición; suposición; teorema; teoría; tesis
|
actitud; aspecto; concepción; concepto; condición en que se halla alguien o algo; definición de una postura; estado; estado de ánimo; humor; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; posición; punto de vista; situación; toma de posición; visión
|
problème
|
proyecto; tesina; tesis
|
aspecto; asunto; caso problemático; complicación; cosa; cuestión; dificultad; disputa; enfoque; formulación de una pregunta; instancia; interpelación; lío; materia de discusión; modo de ver; modo de ver las cosas; objeto de discusión; perspectiva; petición; planteamiento; posición; pregunta; problema; punto de vista; ruego; solicitud; tema; tópico; ángulo de incidencia; ángulo visual
|
proposition
|
conjetura; presunción; presuposición; suposición; teorema; teoría; tesis
|
artículo; cláusula; declaración de amor; demanda; hipótesis; indicación del precio; petición; petición de mano; postular; proponer; proposición; propuesta; propuesta de proyecto; ruego; solicitud; suposición; teoría
|
question
|
proyecto; tesina; tesis
|
aspecto; asunto; caso; cosa; cuestión; dificultad; disputa; enfoque; formulación de una pregunta; instancia; interpelación; materia de discusión; modo de ver; modo de ver las cosas; negocio; objeto de discusión; perspectiva; petición; planteamiento; posición; pregunta; problema; punto de vista; ruego; solicitud; tema; transacción; trato; tópico; ángulo de incidencia; ángulo visual
|
rédaction
|
proyecto; tesina; tesis
|
comisión de redacción; formulación; informe; redacción; redactarse
|
supposition
|
afirmación; aserción; aserto; aseveración; proposición; teorema; teoría; tesis
|
calculación; conjetura; cálculo; cálculo aproximado; cómputo; estima; estimación; estimación de gastos; estimación del valor; evaluación; hipótesis; presunción; presuposición; presupuesto; sospecha; suposición; tasación; teoría; valoración
|
suppositions
|
proposiciones; tesis
|
|
thèse
|
conjetura; presunción; presuposición; suposición; teorema; teoría; tesis
|
disertación; hipótesis; suposición; teoría; tesis doctoral
|
thèses
|
proposiciones; tesis
|
doctrinas
|
travail
|
proyecto; tesina; tesis
|
actividad; cargo; creación; círculo laboral; empleo; fabricación; función; lugar de trabajo; misión; obra; obra artística; obra de arte; obras completas; ocupación; potro; producto artificial; puesto; puesto de trabajo; sitio donde se hierra ungulados; taller; trabajo; trabajo agrario por hora; trabajo asalariado
|
tâche
|
proyecto; tesina; tesis
|
asunto; caso; contrato; cuestión; dificultad; empleo; función; misión; obra; ocupación; pequeño arreglo; problema; tarea; tarea pendiente; trabajito; trabajo
|
épreuve
|
proyecto; tesina; tesis
|
control; dura prueba; ejercicio; examen de computador; experiencia penosa; expiación; indemnización; multa; ordalías; penitencia; prueba; prueba de imprenta; prueba rigurosa; práctica; satisfacción; sufrimiento; suplicio; tesina; verificación
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
devoir
|
|
deber; haber de; querer; tener que
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
mémoire
|
|
memoria
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
exposé
|
|
abierto; aclarado; aligerado; aliviado; elucidado; esclarecido; explicado; ilustrado; mitigado; robado
|