Spaans
Uitgebreide vertaling voor tópico (Spaans) in het Frans
tópico:
-
el tópico (asunto; materia de discusión; tema; objeto de discusión)
-
el tópico (cliché; lugar común; tapaboca; manta de viaje)
-
el tópico (caso; trato; objeto de discusión; negocio; transacción)
-
el tópico (problema; asunto; objeto de discusión; cuestión; disputa; materia de discusión)
-
el tópico (problema; cuestión; asunto)
-
el tópico (estereotipo; costumbre fija; impresión; rutina; modelo repetido)
le stéréotype -
el tópico (acto; suceso; hecho; incidente; trato; objeto de discusión; negocio; transacción; cuestión; disputa; materia de discusión)
-
el tópico
-
tópico (cliché; estereotipado)
Vertaal Matrix voor tópico:
Verwante woorden van "tópico":
Synoniemen voor "tópico":
Wiktionary: tópico
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tópico | → lieu commun; platitude | ↔ cliché — anything (other than a phrase) that is overused |
• tópico | → cliché | ↔ cliché — overused phrase or expression |
• tópico | → platitude | ↔ platitude — often-quoted saying |
• tópico | → question | ↔ question — topic under discussion |
• tópico | → fil | ↔ thread — (Internet): a series of messages |
• tópico | → banal; trivial | ↔ trite — worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective |
• tópico | → platitude | ↔ Plattitüde — eine nichtssagende, abgenutzte Aussage oder Redewendung |
• tópico | → formule; mot-clé; slogan | ↔ Schlagwort — weithin bekannte, griffige Formulierung einer Idee oder Vorstellung, die vor allem in der gesellschaftlichen oder politischen Auseinandersetzung oder auch in der Werbung als programmatisch oder vorbildlich hingestellt werden soll |
• tópico | → généralité | ↔ Allgemeinheit — meist im Plural: allgemeine Redensarten |
• tópico | → local; locale | ↔ örtlich — auf einen Ort oder eine Region bezogen |