Spaans
Uitgebreide vertaling voor susurro (Spaans) in het Frans
susurro:
-
el susurro (susurrar; silbido; murmullo; ruido de fondo)
le bruissement; le murmure; le froufrou; le froissement; le frémissement; le tintement; le crissement; le bourdonnements; le susurrement; le bruit léger -
el susurro (murmullo)
-
el susurro (murmuración; zurrido)
le murmure; le bourdonnement; le bruissement; le frémissement; le tintement; le froufrou; le susurrement -
el susurro (murmullo; frufrú)
Vertaal Matrix voor susurro:
Synoniemen voor "susurro":
Wiktionary: susurro
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• susurro | → chuchotement | ↔ whisper — the act of speaking in a quiet voice |
susurro vorm van susurrar:
-
el susurrar (silbido; susurro; murmullo; ruido de fondo)
le bruissement; le murmure; le froufrou; le froissement; le frémissement; le tintement; le crissement; le bourdonnements; le susurrement; le bruit léger
-
susurrar (crujir; silbar)
crépiter; gazouiller; frémir; grouiller; susurrer; crisser; grésiller; bruire; se froisser; froufrouter-
crépiter werkwoord (crépite, crépites, crépitons, crépitez, crépitent, crépitais, crépitait, crépitions, crépitiez, crépitaient, crépitai, crépitas, crépita, crépitâmes, crépitâtes, crépitèrent, crépiterai, crépiteras, crépitera, crépiterons, crépiterez, crépiteront)
-
gazouiller werkwoord (gazouille, gazouilles, gazouillons, gazouillez, gazouillent, gazouillais, gazouillait, gazouillions, gazouilliez, gazouillaient, gazouillai, gazouillas, gazouilla, gazouillâmes, gazouillâtes, gazouillèrent, gazouillerai, gazouilleras, gazouillera, gazouillerons, gazouillerez, gazouilleront)
-
frémir werkwoord (frémis, frémit, frémissons, frémissez, frémissent, frémissais, frémissait, frémissions, frémissiez, frémissaient, frémîmes, frémîtes, frémirent, frémirai, frémiras, frémira, frémirons, frémirez, frémiront)
-
grouiller werkwoord (grouille, grouilles, grouillons, grouillez, grouillent, grouillais, grouillait, grouillions, grouilliez, grouillaient, grouillai, grouillas, grouilla, grouillâmes, grouillâtes, grouillèrent, grouillerai, grouilleras, grouillera, grouillerons, grouillerez, grouilleront)
-
susurrer werkwoord (susurre, susurres, susurrons, susurrez, susurrent, susurrais, susurrait, susurrions, susurriez, susurraient, susurrai, susurras, susurra, susurrâmes, susurrâtes, susurrèrent, susurrerai, susurreras, susurrera, susurrerons, susurrerez, susurreront)
-
crisser werkwoord (crisse, crisses, crissons, crissez, crissent, crissais, crissait, crissions, crissiez, crissaient, crissai, crissas, crissa, crissâmes, crissâtes, crissèrent, crisserai, crisseras, crissera, crisserons, crisserez, crisseront)
-
grésiller werkwoord
-
bruire werkwoord
-
se froisser werkwoord
-
froufrouter werkwoord (froufroute, froufroutes, froufroutons, froufroutez, froufroutent, froufroutais, froufroutait, froufroutions, froufroutiez, froufroutaient, froufroutai, froufroutas, froufrouta, froufroutâmes, froufroutâtes, froufroutèrent, froufrouterai, froufrouteras, froufroutera, froufrouterons, froufrouterez, froufrouteront)
-
-
susurrar (zumbar; murmurar; silbar)
froisser; froufrouter; murmurer-
froisser werkwoord (froisse, froisses, froissons, froissez, froissent, froissais, froissait, froissions, froissiez, froissaient, froissai, froissas, froissa, froissâmes, froissâtes, froissèrent, froisserai, froisseras, froissera, froisserons, froisserez, froisseront)
-
froufrouter werkwoord (froufroute, froufroutes, froufroutons, froufroutez, froufroutent, froufroutais, froufroutait, froufroutions, froufroutiez, froufroutaient, froufroutai, froufroutas, froufrouta, froufroutâmes, froufroutâtes, froufroutèrent, froufrouterai, froufrouteras, froufroutera, froufrouterons, froufrouterez, froufrouteront)
-
murmurer werkwoord (murmure, murmures, murmurons, murmurez, murmurent, murmurais, murmurait, murmurions, murmuriez, murmuraient, murmurai, murmuras, murmura, murmurâmes, murmurâtes, murmurèrent, murmurerai, murmureras, murmurera, murmurerons, murmurerez, murmureront)
-
-
susurrar (murmurar; cotorrear)
bruire; siffler; faire un bruit léger; murmurer-
bruire werkwoord
-
siffler werkwoord (siffle, siffles, sifflons, sifflez, sifflent, sifflais, sifflait, sifflions, siffliez, sifflaient, sifflai, sifflas, siffla, sifflâmes, sifflâtes, sifflèrent, sifflerai, siffleras, sifflera, sifflerons, sifflerez, siffleront)
-
faire un bruit léger werkwoord
-
murmurer werkwoord (murmure, murmures, murmurons, murmurez, murmurent, murmurais, murmurait, murmurions, murmuriez, murmuraient, murmurai, murmuras, murmura, murmurâmes, murmurâtes, murmurèrent, murmurerai, murmureras, murmurera, murmurerons, murmurerez, murmureront)
-
Conjugations for susurrar:
presente
- susurro
- susurras
- susurra
- susurramos
- susurráis
- susurran
imperfecto
- susurraba
- susurrabas
- susurraba
- susurrábamos
- susurrabais
- susurraban
indefinido
- susurré
- susurraste
- susurró
- susurramos
- susurrasteis
- susurraron
fut. de ind.
- susurraré
- susurrarás
- susurrará
- susurraremos
- susurraréis
- susurrarán
condic.
- susurraría
- susurrarías
- susurraría
- susurraríamos
- susurraríais
- susurrarían
pres. de subj.
- que susurre
- que susurres
- que susurre
- que susurremos
- que susurréis
- que susurren
imp. de subj.
- que susurrara
- que susurraras
- que susurrara
- que susurráramos
- que susurrarais
- que susurraran
miscelánea
- ¡susurra!
- ¡susurrad!
- ¡no susurres!
- ¡no susurréis!
- susurrado
- susurrando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor susurrar:
Synoniemen voor "susurrar":
Wiktionary: susurrar
susurrar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• susurrar | → murmurer; babiller; susurrer | ↔ babble — to make a continuous murmuring noise, as shallow water running over stones. |
• susurrar | → chuchoter; susurrer; murmurer | ↔ whisper — to talk in a quiet voice |
• susurrar | → chuchoter | ↔ fluisteren — spreken met gedempte stem |
• susurrar | → chuchoter; susurrer | ↔ flüstern — mit gesenkter, leiser Stimme sprechen |